to mass-produce

There is a good chance that he has a way to mass-produce metallic sodium panels.
Hay una buena probabilidad de que él tiene una forma a los paneles de sodio metálico producir en masa.
G&D's subsidiary in Brazil invested heavily in the upgrade of its production facility last year, putting it in a position to mass-produce ID documents.
El pasado año, la filial brasileña de G&D tuvo que realizar una gran inversión en sus centros de producción para la fabricación de esa cantidad de documentos de identificación.
These mannequins are durable and easy to mass-produce.
Estos mannequins son durables y fáciles de producir en masa.
Henry Bessemer in 1856 finds a way to mass-produce steel.
Henry Bessemer, en 1856, halla el modo de fabricar acero en producción masiva.
We don't have to mass-produce anything.
No tenemos que producir en masa nada.
But the Mosin-Nagant is robust, simple to maintain and easy to mass-produce quickly.
El Mosin-Nagant es robusto, simple de mantener y fácil de producir en masa rápidamente.
We don't have time to mass-produce some enzyme and get it to people.
No tenemos tiempo para producir en masa algo de enzima y dárselo a las personas.
We must encourage manufacturers to mass-produce and market that product lineup.
Hay que animar a los fabricantes a fabricar en serie y comercializar esa línea de productos.
Are the ZPower Technologies difficult to mass-produce?
Son las tecnologías de ZPower difíciles de producir en masa?
This made it possible to mass-produce music boxes and sell them cheaper.
Esto hizo posible el producir las cajas de música de forma masiva y venderlas más baratas.
It's been a few months since we've been able to mass-produce capsules.
Han pasado unos cuantos meses desde que pudimos producir nuestras cápsulas en masa de nuevo.
In 2017 it is planned to mass-produce batteries for phones and wearable devices.
En el año 2017, se prevé establecer la liberación masiva de baterías para teléfonos y dispositivos portátiles.
On a Kickstarter looking to raise $14,000 to mass-produce the flag, Quasar explains the design.
En un Kickstarter que busca recaudar $ 14,000 para producir en serie la bandera, Quasar explica el diseño.
The project to mass-produce the cure was well under way, and then we ran into some problems.
El proyecto de producir masivamente estaba bastante avanzado, hasta que nos encontramos con algunos problemas.
The French design was rejected as not strong enough and too difficult to mass-produce.
El diseño francés fue rechazado por no ser lo suficientemente fuerte y por ser difícil de producir en masa.
We revolutionized the television industry by inventing a process to mass-produce TV picture tubes.
Corning revolucionó la industria de la televisión al inventar un proceso para producir en masa tubos para imágenes de televisión.
With the money recently pooled together by the cooperative we were able to buy a machine to mass-produce tortillas.
Pero con el dinero recién reunido de la cooperativa fuimos capaces de comprar una máquina para hacer masa para las tortillas.
Mazda still hold the distinction of being the only manufacturer to mass-produce a car with a rotary powered engine.
Mazda todavía creen que la distinción de ser el único fabricante para fabricar en serie un coche con una rotonda impulsó el motor.
These corporations play a large role in how farms operate, pushing farmers to use GMOs and to mass-produce their products.
Estas corporaciones juegan un papel importante en cómo operan las granjas, obligando a los granjeros a usar GMOs para producir en masa sus productos.
It is battling rival automakers to be first in line to mass-produce the cars of the future.
La compañía está luchando contra los fabricantes de automóviles rivales para ser los primeros en la línea en producir en serie los autos del futuro.
Palabra del día
la guarida