manoeuvre
- Ejemplos
Working in synchrony with the brakes and suspension, I-Shift makes it easier to manoeuvre at low speeds. | Al funcionar en sincronía con los frenos y la suspensión, I-Shift facilita las maniobras a bajas velocidades. |
I have to manoeuvre a lot but it's not complicated, it's what sailors do. | Tengo que hacer muchas maniobras, pero no es complicado, es lo que hacemos los navegantes. |
High manoeuvrability Thanks to their compact design, MAN construction site vehicles are easy to manoeuvre. | Buena maniobrabilidad Gracias a su compacto diseño, los vehículos MAN para la construcción se pueden maniobrar fácilmente. |
Working in synchrony with the brakes and suspension, I-Shift makes it easier to manoeuvre at low speeds. | Al funcionar en sincronía con los frenos y la suspensión, la I-Shift facilita las maniobras a bajas velocidades. |
That, of course, was just a smokescreen to allow Nicholas to manoeuvre to preserve his autocratic power. | Eso, por supuesto, era simplemente una cortina de humo para permitir a Nicolás maniobrar para preservar su poder autocrático. |
Its super-lightweight frame is easy to manoeuvre, lift and carry. | Su chasis super-ligero es fácil de manejar, levantar y transportar. |
In these conditions, the Orbán government is given space to manoeuvre. | En estas condiciones, el gobierno de Orbán tiene espacio para maniobrar. |
The steering wheel is gentler and easier to manoeuvre without effort. | El volante es más fluido y fácil de maniobrar sin esfuerzo. |
The regime has less room to manoeuvre than in the past. | El régimen tiene menos margen de maniobra que en el pasado. |
Mr Barroso has to manoeuvre artfully between these propositions. | El señor Barroso tiene que maniobrar delicadamente entre estas propuestas. |
There's room to manoeuvre on even the toughest terrains. | Hay espacio para maniobrar incluso en los terrenos más difíciles. |
This approach allows sufficient room to manoeuvre to set individual requirements. | Este enfoque ofrece suficiente margen de maniobra para establecer requisitos individuales. |
The masses do not want to give Mubarak time to manoeuvre. | Las masas no desean dar tiempo a Mubarak para que maniobre. |
How does the driver manage to manoeuvre in these narrow aisles? | ¿Cómo logra el conductor solo, maniobrar en estos pasajes estrechos? |
It's difficult to manoeuvre the robot and the currents aren't helping. | Tenemos dificultades para maniobrar el robot, y las corrientes no ayudan. |
Hitch with ring turning to manoeuvre safely. | Enganche con el anillo de giro para maniobrar con seguridad. |
Not even the Orient Express has room to manoeuvre in there. | Ni tan siquiera el Orient Express tiene espacio suficiente para maniobrar allí. |
It's very small, it might be difficult to manoeuvre it. | Es muy pequeña, será difícil maniobrar. |
At headlands the rake is easy to manoeuvre. | En las cabeceras, el rastrillo hilerador tiene muy fácil manejo. |
This reliable cultivator is easy to manoeuvre and equipped with reverse speed. | Esta fiable motoazada es fácil de maniobrar y está equipada con marcha atrás. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!