to manage with

I was able to manage with the little I had left.
Con lo poco que me quedaba, pude arreglarme.
It will help you to manage with hundreds of applications.
Le ayudará a gestionar con cientos de aplicaciones.
You have everything to manage with this mess excepting the map.
Tiene todo para poder con este lío excepto el mapa.
It is a matter we have to manage with modesty.
Es una cuestión que tenemos que manejar con prudencia.
You have to manage with His grace, that's all.
Hay que arreglárselas con Su gracia, eso es todo.
Learn to manage with care the word.
Aprende a manejar con prudencia la palabra.
We have to manage with what we have.
Tendremos que arreglarnos con lo que tenemos.
Easy to manage with rich features including support for solid-state drives.
Fácil de gestionar con amplias características que incluyen compatibilidad con unidades de estado sólido.
I question whether we will be able to manage with these natural criteria alone.
Me pregunto si nos las arreglaremos únicamente con estos criterios naturales.
Whatever the cause, sweat is easy to manage with the right antiperspirant deodorant.
Cualquiera sea el motivo, la sudoración es fácil de manejar con el desodorante antitranspirante adecuado.
Now it is up to a gamer to manage with an incomplete grandpa's mission.
Ahora es hasta un jugador para poder con la misión de un abuelo incompleto.
Dear, I hope we will be able to manage with all this.
Ser seguro, voy a hacer todo lo posible para nosotros.
ISAKMP manages the exchange of cryptographic keys that you would normally have to manage with ipsecadm(8).
ISAKMP gestiona el intercambio de claves criptográficas que normalmente tendría que gestionar usted con ipsecadm(8).
Click Add clients and select the mobile users you want to manage with this policy.
Haga clic en Agregar clientes y seleccione los usuarios de móviles que desea administrar con esta directiva.
Click Add clients and assign the mobile users you want to manage with this policy.
Haga clic en Agregar clientes y asigne los usuarios de móviles que desea administrar con esta directiva.
It helps to identify areas of uncertainty that your organisation will be better able to manage with reserves.
Ayuda a identificar áreas de incertidumbre que la organización podrá manejar con reservas.
Networks are easier to manage with layer 2 service isolation and controllable horizontal switching.
Las redes son más fáciles de gestionar con aislamiento de servicio de capa 2 y conmutación horizontal controlable.
Spreadsheets are not good databases and are cumbersome to manage with many items.
Las hojas de cálculo no son buenas bases de datos y son difíciles de gestionar con muchos elementos.
From a producer's point of view, it is a simple variety to manage with excellent production.
Desde el punto de vista del productor, es una variedad sencilla de manejar con fidelidad productiva.
Process Manager All processes running on your Mac are easy to manage with Commander One.
Todos los procesos que se ejecutan en su Mac son fácilmente administrados con Commander One.
Palabra del día
aterrador