manage to

The main thing to be in time, have a rest wonderfully well everywhere and to manage to make so that fun did not affect progress in any way.
Principal, llegar a tiempo en todas partes, descansar a la gloria e ingeniarse hacer así que la alegría no influya de ningún modo en los progresos.
Well and how to manage to the woman without flowers?
¿Y bien, y cómo pasar a la mujer sin colores?
How to manage to do household chores and look after the baby?
¿Cómo conseguir hacer las tareas domésticas y cuidar al bebé?
You have to manage to appear in your livin-room.
Tienes que conseguir aparecer en tu sala de estar.
Another thing is to manage to catalogue a new sound in stereotypical categories.
Otra cosa es conseguir catalogar un nuevo sonido en categorías estereotipadas.
All together we are going to manage to protect this forest.
Entre todos vamos a conseguir proteger este bosque.
And thus still to manage to gather for work.
Y además todavía conseguir reunir en el trabajo.
Jump, run, fly and slide to manage to escape.
Corre, salta, vuela y deslízate para escapar.
How to manage to make everything on time?
¿Cómo lograr hacer todo a tiempo?
It is vital for Servas Bolivia to manage to issue an up to date list.
Es vital para Servas Bolivia conseguir emitir una lista actualizada.
The big thing is to manage to make the front group.
Lo complicado va a ser estar en el grupo de delante.
The main thing to manage to run behind pineapples.
Principal, conseguir escapar detrás de las piñas.
Now you have to manage to move towards a place that you don't see.
Ahora necesita conseguir desplazarte hacia un objeto que no puedes ver.
Kidnapping me to manage to the money from my father?
Me secuestraron para arrancar dinero de mi padre?
A fusion process is needed in order to manage to transform it.
Para conseguir transformarla, ocurre un proceso de fusión.
We have to manage to assist those who are displaced and without means of livelihood.
Tenemos que ayudar a las personas desplazadas y sin medios de subsistencia.
And we continued on our way, thinking about how we were going to manage to pick them.
Y seguimos nuestro camino, pensando cómo íbamos a apañárnosla para cogerlas.
The highest price for his caresses is to manage to leaving the country.
La tarifa máxima para sus caricias es lograr costearse la salida del país.
To work all night long to manage to hand over the project—self-destructive occupation.
Trabajar toda la noche para conseguir dar el proyecto, — la ocupación autodestructiva.
In the console tree, double-click the server you want to manage to expand it.
En el árbol de consola, haga doble clic en el servidor que desea administrar para expandirlo.
Palabra del día
la garra