malign

Admonish people not to malign the Higher Forces.
Exhorta a la gente a no denigrar las Fuerzas Superiores.
You don't have to malign him.
No hables mal de él.
Stories have been used to dispossess and to malign, but stories can also be used to empower and to humanize.
Las historias se han usado para despojar y calumniar, pero las historias también pueden dar poder y humanizar.
Let me say at the outset that it was never my intention to malign anyone, nor to put into question the courage required to be a photojournalist.
Para empezar permítame decir que nunca fue mi intención calumniar a nadie, ni cuestionar el valor requerido para ser fotoperiodista.
When the Government tried to malign him, it boomeranged on them.
Cuando el Gobierno trató de difamarlo, esto regresó como un boomerang sobre ellos.
I didn't want the world to malign them because of her.
No quiero que la gente los maldecidos por el niño.
Jacqui, don't you think it's a little soon to malign my character?
Jacqui, ¿no es muy temprano para que me critiques?
There's no need to malign her.
No hay necesidad de difamarla.
He tried to malign a girl.
Intento hacer una maldad a una chica.
You know, they're going to misrepresent what we believe. Or they're going to malign what we believe.
Saben que van a falsear lo que creemos, o van a calumniar lo que creemos.
Then, he proceeds to malign those not in the club based on the idea that they are not smart.
Luego, procede a calumniar a los que no son miembros del club basado en la idea que ellos no son inteligentes.
His delegation was deeply concerned that certain Member States had used United Nations premises to malign other Member States.
La delegación de Cuba observa con profunda preocupación que determinados Estados Miembros han utilizado locales de las Naciones Unidas para difamar a otros Estados Miembros.
And his extra-judicial confessions to a video camera from jail served to malign several FMLN leaders.
Las confesiones extrajudiciales que dio Belloso frente a una cámara de video desde las bartolinas donde se encontraba detenido, sirvieron para difamar a varios líderes del FMLN.
It understands and it acts at the right moment, against the person who is aggressive, who is trying to malign or trouble an innocent person.
Comprende y actúa, en el momento adecuado, contra aquel que es agresivo, que intenta insultar u ocasionar problemas a una persona inocente.
The administration has launched a campaign to malign the union, implying that the union members had manipulated cushy jobs at the expense of consumers.
El gobierno ha lanzado una campaña para desprestigiar al sindicato, implicando a los miembros del sindicato de manipular prebendas a expensas de los consumidores.
Against this backdrop, any attempt to use the current international campaign against global terrorism to malign the legitimate Kashmiri struggle is both cynical and deplorable.
En estas circunstancias, cualquier intento de utilizar la actual campaña internacional contra el terrorismo mundial para difamar la lucha legítima de los cachemires resulta cínico y deplorable.
Hungarians and Slovaks live in peace in our area and it does not occur to anyone to malign or attack one another on grounds of nationality.
Los húngaros y los eslovacos viven en paz en nuestra zona, y a nadie se le ocurre hacer mal o atacar a otro por su nacionalidad.
Saibaba: People who do not know how a revolutionary party like the CPI (Maoist) functions or those who would like to malign the Maoist party may say such things.
Saibaba: Las personas que no conocen cómo funciona un partido revolucionario como el PCI (Maoísta) o aquellos que tratan de difamar al Partido maoísta pueden decir tales cosas.
I know you understand the pain of a label that doesn't fit and the pain of a label that is used to malign or silence you.
Sé por cierto que comprenden el dolor que puede provocar una etiqueta que te queda prieta, o que es usada constantemente a fines de difamación o censura.
My intention in this essay is neither to malign esteemed photojournalists nor to question the courage required to make images that have become fundamental to our visual culture.
Mi intención en este ensayo no es ni la de difamar a fotoperiodistas estimados ni la de cuestionar el valor que se requiere para hacer las imágenes que se han vuelto fundamentales para nuestra cultura visual.
Palabra del día
el guion