to make the rounds

Today you will go with me to make the rounds.
Hoy irás conmigo a hacer el recorrido.
Yeah, he asked me to make the rounds for him here tonight.
Sí, me pidió que viniera por él esta noche.
All right, time to make the rounds.
De acuerdo, hora de hacer las rondas.
All right, time to make the rounds.
De acuerdo, hora de hacer la ronda.
No, I have to make the rounds.
No, tengo que hacer las rondas.
He says I'm to make the rounds.
Dice que tengo que hacer las rondas.
Well, we need to make the rounds.
Bueno, debemos hacer una rondas.
Manufacturing firms sent sales representatives to make the rounds of these stores.
Las empresas fabriles enviaron representantes de ventas para hacer los redondos de estos almacenes.
Well, we need to make the rounds.
Bueno, tenemos que dar unas vueltas.
I'm going to make the rounds.
Voy a hacer las rondas.
Harry, I'm going to make the rounds with what we have here.
Harry, voy a enseñar esto a los de la lista.
He says I'm to make the rounds.
Dijo que hiciera las rondas.
I'm going to make the rounds.
Voy a hacer las rondas. Estaremos aquí.
Harry, I'm going to make the rounds with what we have here.
Henry, voy a enseñar esto a la gente de la lista.
No, I just like to make the rounds, you know.
No, solo hago mis rondas.
No, I have to make the rounds?
No, tengo que hacer las rondas.
Again I had to make the rounds of armies and cities, mobilizing men and re sources.
Volví a recorrer los ejércitos y las ciudades movilizando hombres y material.
I had to make the rounds.
Me dediqué a mi trabajo.
Video of the conversation, he began to make the rounds of the last week.focused on the ad {
Vídeo de la conversación, empezó a hacer las rondas de la semana pasada.centrado en la ad {
There's a new Powerpoint exploit starting to make the rounds right on the heels of Patch day.
Hay un nuevo Powerpoint explotar de empezar a hacer las rondas a la derecha en los talones de días Patch.
Palabra del día
la lápida