to make merry
- Ejemplos
Have you come here for business or to make merry with this girl? | ¿Viniste aquí por negocios o a divertirte con esta chica? |
Some of them just go there to make merry. | Algunos de ellos van simplemente para estar alegres. |
They like to spend time in a pleasant conversation or to make merry. | A ellos les gusta pasar tiempo en una conversación agradable o hacer fiestas. |
And they began to make merry. | Y comenzaron a hacer banquete. |
And they began to make merry. | Y comenzaron a regocijarse. |
He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of late. | Él solía hacer bromas acerca de la inteligencia de las mujeres, pero últimamente no le he oído hacerlo. |
And they that were there said to him: Thee also have the gods brought to make merry in this city. | Y los que estaban allí le dijeron: Tú también tienen a los dioses que son traídos para casar en esta ciudad. |
In 1910, people were holding comet parties, not so much to celebrate the end of the world as to make merry before it happened. | En 1910, se hicieron fiestas para divertirse más que para celebrar el fin del mundo. |
The surprise came when he began to speak, to ask for forgiveness, his father did not let him speak, he embraced him, he kissed him, and he began to make merry. | La sorpresa fue que cuando comenzó a hablar, a pedir perdón, el padre no le dejó hablar, le abrazó, le besó e hizo fiesta. |
To this lovely place the people come in fine weather to enjoy the air, to make merry and dance and look upon the world that expands from it across the sea. | A este lugar encantador la gente viene en buen tiempo gozar el aire, hacerlos feliz y danza y de mirar sobre el mundo que se amplía de ella a través del mar. |
Obviously the highlights will take place on Christmas, New Year's Eve and, especially, New Year's Day, but there are occasions to make merry every day up to the Epiphany. | Evidentemente las más importantes son las del día de Navidad, el de Año Nuevo, y sobre todo, la Nochevieja, pero no faltan oportunidades que tener en cuenta hasta la Epifanía. |
And to you who stand about criticizing me in your hearts because I have come here to make merry with these friends, let me say that I have come to proclaim joy to the socially downtrodden and spiritual liberty to the moral captives. | A los que curiosean y me critican en su corazón porque he venido aquí a alegrarme con estos amigos, sabed que he venido a proclamar gozo a los socialmente afligidos y libertad espiritual a los cautivos morales. |
And to you who stand about criticizing me in your hearts because I have come here to make merry with these friends, let me say that I have come to proclaim joy to the socially downtrodden and spiritual liberty to the moral captives. | A los que estáis entre nosotros, criticándome en vuestro fuero interno porque he venido aquí para divertirme con estos amigos, permitidme decir que he venido para proclamar la alegría a los oprimidos de la sociedad y la libertad espiritual a los cautivos morales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!