to make inroads
- Ejemplos
Why is it so hard to make inroads into underserved communities? | ¿Por qué es tan difícil crear caminos hacia las comunidades desatendidas? |
World events will continue to make inroads into Americans' consciousness. | Los acontecimientos mundiales seguirán haciendo incursiones en la conciencia de los estadounidenses. |
Metal 3D printing is beginning to make inroads into manufacturing. | La impresión 3D en metal está empezando a hacer sus incursiones en el campo de la manufactura. |
The upside of this though is that we have time to make inroads and build resistance. | Lo bueno de esto, es que tenemos tiempo para hacer avances y construir la resistencia. |
In time the habit has also begun to make inroads among women and young people. | Con el tiempo el hábito también ha empezado a propagarse entre las mujeres y los jóvenes. |
This new spirit offers an opening for Marxist-Leninists to make inroads into the working class. | Esta nueva situación ofrece una apertura para los Marxistas-Leninistas atraer lo mejor dentro de la clase obrera. |
The opportunity to deny Republicans a significant chance to make inroads in this traditional Democratic bastion of voter strength. | La oportunidad de negar a los Republicanos un chance significativo de usurpar este tradicional bastión Democrático de fuerza votante. |
Davis White's ability to make inroads against Ellison in the heavily DFL district has been hampered by her lack of money. | La habilidad de Davis White para hacer incursiones contra Ellison en el distrito de DFL se ha visto obstaculizada por su falta de dinero. |
The objective is perfectly clear: to make inroads into military zones or even withdraw them, in order to facilitate civilian air traffic. | Ese objetivo está muy claro: reducir o incluso suprimir zonas militares con el fin de facilitar el tráfico aéreo civil. |
Their timing could not have been better and they are sure to make inroads in the French market with this bold move of infiltration. | Su momento no podría haber sido mejor y que están seguros de hacer incursiones en el mercado francés con este paso audaz de la infiltración. |
The launch in 2008 of an Arabic language Hope Channel broadcast from Beirut, Lebanon, is expected to make inroads in the region. | El lanzamiento en 2008 de un canal de lengua árabe Esperanza de difusión de Beirut, Líbano, se espera a hacer incursiones en la región. |
These globally oriented projects form the core of a swelling grass-roots movement that is also affecting Europe and beginning to make inroads into North America. | Estos proyectos orientados globalmente forman el núcleo de un movimiento de base que está afectando también a Europa y empezando a penetrar en Norte América. |
Tanzania, Somalia, Uganda and South Sudan are also predicted to make inroads into economic stability, following the discovery of oil and gas in their territories. | También se prevé que Tanzania, Somalia, Uganda y Sudán del Sur avancen hacia la estabilidad económica tras el descubrimiento de petróleo y gas en sus territorios. |
Just as the strategy is starting to make inroads, a narrow majority in the Congress passed legislation they knew all along I would not accept. | Justo cuando la estrategia está comenzando a tener efecto, una pequeña mayoría en el Congreso aprobó legislación que desde un comienzo sabían que yo no aceptaría. |
The clan continues to make inroads beyond the Ivory Mountains, but the Mantis are becoming more of a problem as they cross paths with our excursion forces. | El clan sigue explorando más allá de las Montañas de Marfil, pero los Mantis se están convirtiendo en un problema al cruzarse con nuestras excursiones. |
These means were always in keeping with the missionary service of the Word: ways to make inroads, ways to more firmly establish, ways to foster growth. | Estos medios estaban siempre en consonancia con el servicio misionero de la Palabra: medios de penetración, de consolidación o de crecimiento. |
While HMCTS is still not where it needs to be, the Society says the service expects to make inroads into returning to a normal level of service. | Si bien HMCTS todavía no está donde debe estar, la Sociedad dice que el servicio espera hacer avances para volver a un nivel normal de servicio. |
See what inspires its leaders to redefine global decorating trends and how they are poised to make inroads into more global markets than ever before. | Vea qué es lo que inspira a sus líderes para redefinir tendencias de decoración globales y cómo están a punto de hacer incursiones en más mercados globales. |
Banks regard sustainability as an emerging market and have continued to make inroads into it competing aggressively to take advantage of available lending opportunities. | Los bancos consideran ahora el área de la sostenibilidad como un mercado emergente y han seguido avanzando con fuerza para competir de manera agresiva y aprovechar así las oportunidades de financiación disponibles. |
Maybe this idea will appear too limited, but we must consider that, in the current environment of distrust, it is the only possibility to make inroads towards greater understanding. | Tal vez esta idea parezca demasiado limitada, pero hay que considerar que, en el clima de desconfianza actual, es la única posibilidad de ir abriendo camino a mayores entendimientos. |
