to make inquiries
- Ejemplos
We need to make inquiries about the date of the examination. | Tenemos que informarnos sobre la fecha del examen. |
I started to make inquiries about the treatment and read about oil. | Empecé a hacer preguntas sobre el tratamiento y leído por el petróleo. |
It's tough to make inquiries on behalf of citizens of another country. | Es difícil hacer consultas para los de otro país. |
I'm sorry, Mr. Talman, I was asked to make inquiries. | Lo siento, Sr. Talman, me han ordenado que pregunte. |
The police are wanting to make inquiries. | La policía está esperando hacer preguntas. |
To book an International Do Course (IDC) or to make inquiries, contact Prof./Dr. | Para reservar un Curso Internacional sobre el Do (IDC) o para realizar consultas, comuníquese con el Prof./Dr. |
MAJOR-GENERAL ZORYA: I have availed myself of the recess to make inquiries about General Mueller. | GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: He aprovechado el receso para hacer averiguaciones sobre el General Müller. |
I have to make inquiries. | Tengo que hacer preguntas. |
In these circumstances, to investigate is to make inquiries in the hidden places of power. | En este caso, investigar, lleva a hacer averiguaciones en los entresijos del poder. |
I mentally began to make inquiries, which Ysh-Wam noticed and began to answer them. | Comencé mentalmente a hacer indagaciones, a lo que Ysh-Wam percibió y pasó a responderlas. |
For this reason we advise you to make inquiries about the regulations governing your country or region. | Por este motivo le aconsejamos hacer averiguaciones sobre las normas que rigen su país o región. |
I only have to make inquiries. | Yo solo hago preguntas. |
The unit would continue to cooperate with Indonesian investigators in their efforts to make inquiries into the past crimes. | La Dependencia seguirá cooperando con los investigadores indonesios que investigan delitos pasados. |
I'll have to make inquiries. | Yo solo hago preguntas. |
I am extremely busy just now, but I will find time to make inquiries into your case. | Estoy sumamente ocupado en este momento, pero encontraré el tiempo para investigar respecto a su caso. |
Do you wish me to make inquiries? | Queréis que lo averigue? |
You recall Benhadad was ill and sent Hazael to the prophet Elisha to make inquiries regarding his recovery. | Benhadad recordar que estaba enfermo y envió a Hazael el profeta Eliseo a hacer preguntas acerca de su recuperación. |
They also request in advance to alert those who wish to make inquiries and / or reservations for accommodation. | Asimismo solicitan que avisen con anticipación los que deseen hacer consultas y/o las reservas para alojamiento correspondientes. |
It is relevant to question the practices in Brazil to make inquiries as a contribution to society without crystallizing truths. | Es pertinente para cuestionar las prácticas en Brasil para hacer consultas como una contribución a la sociedad sin cristalizar verdades. |
Well, it's just that I have to make inquiries as to whether you've had any news of... | Tengo que hacerle algunas preguntas. Como si han tenido noticias... ¡Oh, no! |
