to make full

Popularity
500+ learners.
It is able to make full use of engine power.
Puede hacer el uso completo de energía del motor.
That way you're able to make full use of the outstanding durability offered.
De este modo, usted puede hacer un uso pleno de la extraordinaria durabilidad que ofrecemos.
We need this if we are to make full use of the opportunities provided by the common currency.
Las necesitamos si queremos hacer un uso pleno de las oportunidades proporcionadas por la divisa común.
You may not be able to make full usage of the storage device for saving and storing data.
Es posible que no pueda hacer un uso completo del dispositivo de almacenamiento para guardar y almacenar datos.
Better coordination and a greater level of flexibility are necessary in order to make full use of this limited resource.
Una mayor coordinación y un mayor nivel de flexibilidad son necesarios para alcanzar un uso total de este recurso limitado.
This home is designed to make full use of natural light.
Esta casa está diseñada para hacer pleno uso de la luz natural.
It is good to make full use of our resources and abilities.
Es bueno hacer un total uso de nuestros recursos y habilidades.
Discover new dishes to make full use of your food!
¡Descubre platos nuevos para aprovechar toda la comida!
New technologies offer huge opportunities to make full use of the internal market.
Las nuevas tecnologías ofrecen enormes oportunidades para hacer pleno uso del mercado interior.
The Council is obviously willing to make full use of these provisions.
El Consejo está, evidentemente, dispuesto a que se respeten plenamente estas disposiciones.
This downstream Greek word means to fill up or to make full.
Esta palabra griega significa llenar o hacer pleno.
The Conference should do its best to make full use of these resources.
La Conferencia deberá hacer todo lo posible para aprovechar plenamente esos recursos.
Every laser needs control in order to make full use of its capacity.
Cada láser necesita un mando para que pueda aprovechar plenamente su capacidad.
I would urge the international community to make full use of that leverage.
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
That I did get time to make full preparations for it.
Que no tuve tiempo para prepararlo todo.
We encourage donors and others to make full use of the temporary international mechanism.
Alentamos a los donantes a hacer un uso pleno del mecanismo internacional provisional.
Recycling enable to make full use of all materials and make sure zero wastage.
Reciclaje permite hacer pleno uso de todos los materiales y asegúrese de que cero desperdicio.
There is no need to make full reset, user data won't be erased.
No es necesario hacer el reseteo completo, los datos del usuario no se perderán.
There is a new day dawning in your mind for you to make full use of.
Un nuevo día alborea en tu mente para que lo utilices totalmente.
Can be configured hanging board, accessory boxes and pothook to make full use of space.
Se puede configurar colgante tablero, cajas accesorios y Garabato para hacer pleno uso del espacio.
Palabra del día
disfrutar