to make every possible effort
- Ejemplos
We continue to make every possible effort to look for him and for the others. | Seguimos haciendo todo lo posible para buscarlo a él y a los demás. |
We need to make every possible effort to break the stalemate within the CD. | Debemos realizar todo esfuerzo posible para superar el estancamiento de la Conferencia de Desarme. |
Japan would like to encourage Member States to make every possible effort in that regard. | El Japón desea alentar a los Estados Miembros a que realicen el mayor esfuerzo posible en ese sentido. |
What you're trying to say is, we ought to make every possible effort to get away from here. | Lo que intentas decir es que hay que intentar salir de aquí. |
I can assure the Conference that Japan will continue to make every possible effort to promote disarmament and non-proliferation. | Conferencia que el Japón seguirá haciendo cuantos esfuerzos pueda para promover el desarme y la no proliferación. |
The carrier agrees to make every possible effort to transport the passenger and his or her luggage with reasonable diligence. | El transportista se compromete a esforzarse todo lo posible para transportar al pasajero y equipaje con diligencia razonable. |
Tickmill continues to make every possible effort to ensure its position as a respected leader in the retail financial brokerage industry. | Tickmill sigue haciendo todos los esfuerzos posibles para asegurar su posición como un líder respetado en la industria minorista de corretaje financiero. |
For its part, the Government of Japan is also determined to make every possible effort to achieve our common goals. | El Gobierno del Japón, por su parte, tiene también la determinación de hacer todos los esfuerzos posibles por lograr nuestros objetivos comunes. |
I also renew my heartfelt appeal to the international community to make every possible effort to promote dialogue and peace. | También renuevo un sincero llamamiento a la comunidad internacional para que haga todo lo posible por fomentar el diálogo y la paz. |
In addition, my delegation will continue to make every possible effort to strengthen peace and security in our region, particularly in Iraq. | Además, mi delegación seguirá haciendo todo lo posible por fortalecer la paz y la seguridad en nuestra región, especialmente en el Iraq. |
Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions in full; | Insta a todos los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por efectuar el pago íntegro de sus cuotas; |
Urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full; | Insta a todos los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por efectuar el pago íntegro de sus cuotas; |
Turkey will continue to make every possible effort leading to the establishment of peace and to initiating a genuine political process in the Middle East. | Turquía seguirá esforzándose tanto como pueda para instaurar la paz y para poner en marcha un proceso político genuino en el Oriente Medio. |
The new leadership of the Kyrgyz Republic intends to make every possible effort to bridge the gap between the people and the State. | Los nuevos dirigentes de la República Kirguisa tienen la intención de no escatimar esfuerzos para salvar la brecha que existe entre el pueblo y el Estado. |
Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Force in full; | Insta a todos los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por pagar íntegramente sus cuotas para la Fuerza; |
Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; | Insta a los Estados miembros del Instituto a que hagan todo lo posible por cumplir sus obligaciones para con él; |
Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full; | Insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan todo lo posible por pagar íntegramente sus cuotas para la Misión; |
Urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full; | Insta a todos los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por pagar las cuotas que se les han asignado íntegramente; |
Urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full; | Insta a todos los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por pagar íntegramente las cuotas que se les han asignado; |
In order for that to happen, we shall need to make every possible effort to limit the energy intensity of the economy in all sectors. | Para que esto ocurra, tendremos que hacer todos los esfuerzos posibles para limitar la intensidad del consumo de energía en todos los sectores de la economía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!