to make do without
- Ejemplos
We'll have to make do without them. | Tendremos que arreglárnoslas sin ellos. |
We'll have to make do without her. | Tendremos que hacerlo sin ella |
Need to make do without him. | Tendrán que hacerlo sin él. |
The Bayern boss has to make do without Rafinha, Corentin Tolisso and Kingsley Coman. | Debe continuar renunciando a los lesionados Rafinha, Corentin Tolisso y Kingsley Coman. |
In developing countries, some 2 billion people still have to make do without access to modern energy services, in particular electricity. | En los países en desarrollo, aproximadamente 2.000 millones de personas tienen que vivir sin acceso a los servicios modernos de energía, en particular los de electricidad. |
This is why I somewhat regret that, because of the strange set-up of this debate, we are having to make do without the Finnish Presidency. | Lamento un poco, por ello, que debido a la extraña organización de este debate, nos encontremos aquí sin la presencia de la Presidencia finlandesa. |
Coach Nikolaev also had to make do without possibly the most talented volleyball player in the country–outstanding hitter Victor Poletaev–as well as Ilya Vlasov and Ilya Kurkaev. | El Entrenador Nikolaev también tuvo que prescindir posiblemente del jugador de voleibol con más talento en el país, el excepcional atacante Victor Poletaev, así como Ilya Vlasov e Ilya Kurkaev. |
An international military force must be set up as soon as possible, preferably after a file agreement, but if the latter does not materialise, we will have to make do without one. | Es preciso organizar cuanto antes una fuerza militar internacional, preferiblemente después de un acuerdo, pero si este no se alcanza, entonces habrá que hacerlo sin él. |
Labbadia will have to make do without captain Josuha Guilavogui (rehab after cruciate ligament rupture), Ignacio Camacho (ankle surgery) and Felix Klaus (abdominal muscle surgery). | Labbadia tendrá que prescindir el sábado de su capitán Joshua Guilavogui (en rehabilitación tras la rotura del ligamento cruzado), de Ignacio Camacho (operación de tobillo) y de Felix Klaus (operación en el abdomen). |
Nagelsmann, who was temporarily without a dozen of his players in the first half of the season, has to make do without Ermin Bikakcic, Lukas Rupp and Havard Nordtveit. | En comparación con la primera vuelta, en la que una docena de jugadores fueron baja, Nagelsmann solo tendrá que prescindir este viernes de Ermin Bikakcic, Lukas Rupp y Havard Nordtveit. |
The collective I am thinking of is an infinitely fragile construction; a community indeed, but a community that has to make do without a shared ground and without a shared goal. | La colectividad en la que estoy pensando es una construcción infinitamente frágil. Sí, es una comunidad, pero de tal manera que tiene que arreglárselas sin un fundamento y una finalidad comunes. |
Bookings against Rayo, Eibar, Villarreal, Espanyol and Athletic Club meant los culés had to make do without Pique on matchday 21 of the league, when they travelled to La Rosaleda to face Málaga (1-2). | Estadísticas El azulgrana ya se perdió el encuentro de la jornada 21 ante el Málaga en La Rosaleda (1-2) por las amarillas que le mostraron ante Rayo, Eibar, Villarreal, Espanyol y Athletic. |
If we had to make do without this revenue it would be impossible to find alternative sources in a situation in which it ought, on the contrary, to be possible to reduce various taxes. | Si nos vemos obligados a renunciar a estos ingresos, nos será imposible encontrar otros ingresos fiscales para sustituirlos, y todo ello en una situación en la que deberíamos, por el contrario, poder reducir otros muchos impuestos. |
As far as the agricultural component is concerned, I have to say that 40% is allocated to France, and in my country, 60% of the farmers and market gardeners have to make do without any European contribution. | Debo decir que, por lo que respecta al componente agrícola, un 40% se asigna a Francia, mientras que en mi país, un 60% de los agricultores y horticultores tienen que salir adelante sin ninguna aportación europea. |
Meier-Schatz argues that in many cases families in the lower and middle tax brackets have to make do without subsidies for health insurance premiums, reduced tariffs for crèches or student grants because the educational child benefits are added to the taxable income. | Y como las asignaciones por hijo se suman a los ingresos imponibles, muchas familias de clase media baja no tienen derecho, por ejemplo, a subsidios para el seguro médico, tarifas reducidas para guarderías o becas de estudios, agrega la directora de Pro Familia Suiza. |
Carolina has just quit, so we'll have to make do without a secretary until we find a new one. | Carolina acaba de despedirse, así que tendremos que pasar sin secretaria hasta que encontremos otra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!