to make contributions
- Ejemplos
My Government has also continued to make contributions to UNRWA. | Mi Gobierno ha continuado también contribuyendo al OOPS. |
It also planned to make contributions to the Industrial Development Fund. | Asimismo, ha programado nuevas aportaciones al Fondo para el Desarrollo Industrial. |
Both employees and employers are required to make contributions to this fund. | Tanto los empleados como los empleadores están obligados a hacer contribuciones a este fondo. |
The following Member States have agreed to make contributions in kind: Belgium, Germany and Hungary. | Los siguientes Estados miembros han acordado hacer contribuciones en especie: Bélgica, Alemania y Hungría. |
Developing countries have also shown an increasing willingness to make contributions bilaterally. | Los países en desarrollo también han demostrado una creciente voluntad de hacer contribuciones de manera bilateral. |
You can create a Roth IRA even if you earn too much to make contributions. | Puedes abrir una Roth IRA incluso si ganas demasiado como para realizar contribuciones. |
Information on how to make contributions may be obtained from the Secretariat. | La información sobre la manera de hacer las contribuciones se puede solicitar a la Secretaría. |
Both the employers and the employees are required to make contributions towards social security. | Tanto los empleadores y los empleados están obligados a hacer contribuciones al Seguro Social. |
The COP therefore urged Parties to make contributions in an expeditious manner. | Por lo tanto, la CP insta a las Partes a hacer contribuciones lo antes posible. |
At Repsol, our aim is to make contributions with far-reaching sustainable projects. | La visión de Repsol está orientada a contribuir con proyectos sostenibles de largo alcance. |
Information on how to make contributions may be obtained from the Secretariat. | La Secretaría puede proporcionar información acerca de la forma en que pueden hacerse contribuciones. |
Relevant parties were called upon to make contributions to the trust fund. | Se hizo un llamamiento a quienes correspondiera para que contribuyesen a ese fondo fiduciario. |
By law unions can't use dues money to make contributions to elect federal candidates. | Por ley, los sindicatos no pueden utilizar dinero de las cuotas para hacer contribuciones para elegir candidatos federales. |
The CPP regulations were amended in 1988 to allow the exempted employees to make contributions. | El reglamento del Plan se modificó en 1988 para permitir que los empleados exentos aportarán contribuciones. |
Other countries in a position to make contributions were invited to do so. | Se pidió a otros países que estuvieran en condiciones de contribuir que hicieran lo propio. |
LBI Media employees and executives were among the first donors to make contributions. | Los empleados y ejecutivos de LBI Media fueron de los primeros donantes que contribuyeron a este fondo. |
She called on developing countries to make contributions to UNFPA even if they were only symbolic. | Instó a los países en desarrollo a que hicieran aportaciones al FNUAP, aunque fueran solo simbólicas. |
Interns at WIPO work on projects of significance and get to make contributions that really matter. | Los pasantes de la OMPI trabajan en proyectos significativos y su aportación es realmente importante. |
Of course, we hope you continue to make contributions, even if not logged in. | Esperamos que continues realizando contribuciones en artículos y/o discusiones, aún cuando no estés registrado. |
The movement developed a division of labor--enabling many different kinds of people to make contributions. | El movimiento contaba con una división de trabajo para aprovechar las múltiples contribuciones de sus colaboradores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!