to make contributions

My Government has also continued to make contributions to UNRWA.
Mi Gobierno ha continuado también contribuyendo al OOPS.
It also planned to make contributions to the Industrial Development Fund.
Asimismo, ha programado nuevas aportaciones al Fondo para el Desarrollo Industrial.
Both employees and employers are required to make contributions to this fund.
Tanto los empleados como los empleadores están obligados a hacer contribuciones a este fondo.
The following Member States have agreed to make contributions in kind: Belgium, Germany and Hungary.
Los siguientes Estados miembros han acordado hacer contribuciones en especie: Bélgica, Alemania y Hungría.
Developing countries have also shown an increasing willingness to make contributions bilaterally.
Los países en desarrollo también han demostrado una creciente voluntad de hacer contribuciones de manera bilateral.
You can create a Roth IRA even if you earn too much to make contributions.
Puedes abrir una Roth IRA incluso si ganas demasiado como para realizar contribuciones.
Information on how to make contributions may be obtained from the Secretariat.
La información sobre la manera de hacer las contribuciones se puede solicitar a la Secretaría.
Both the employers and the employees are required to make contributions towards social security.
Tanto los empleadores y los empleados están obligados a hacer contribuciones al Seguro Social.
The COP therefore urged Parties to make contributions in an expeditious manner.
Por lo tanto, la CP insta a las Partes a hacer contribuciones lo antes posible.
At Repsol, our aim is to make contributions with far-reaching sustainable projects.
La visión de Repsol está orientada a contribuir con proyectos sostenibles de largo alcance.
Information on how to make contributions may be obtained from the Secretariat.
La Secretaría puede proporcionar información acerca de la forma en que pueden hacerse contribuciones.
Relevant parties were called upon to make contributions to the trust fund.
Se hizo un llamamiento a quienes correspondiera para que contribuyesen a ese fondo fiduciario.
By law unions can't use dues money to make contributions to elect federal candidates.
Por ley, los sindicatos no pueden utilizar dinero de las cuotas para hacer contribuciones para elegir candidatos federales.
The CPP regulations were amended in 1988 to allow the exempted employees to make contributions.
El reglamento del Plan se modificó en 1988 para permitir que los empleados exentos aportarán contribuciones.
Other countries in a position to make contributions were invited to do so.
Se pidió a otros países que estuvieran en condiciones de contribuir que hicieran lo propio.
LBI Media employees and executives were among the first donors to make contributions.
Los empleados y ejecutivos de LBI Media fueron de los primeros donantes que contribuyeron a este fondo.
She called on developing countries to make contributions to UNFPA even if they were only symbolic.
Instó a los países en desarrollo a que hicieran aportaciones al FNUAP, aunque fueran solo simbólicas.
Interns at WIPO work on projects of significance and get to make contributions that really matter.
Los pasantes de la OMPI trabajan en proyectos significativos y su aportación es realmente importante.
Of course, we hope you continue to make contributions, even if not logged in.
Esperamos que continues realizando contribuciones en artículos y/o discusiones, aún cuando no estés registrado.
The movement developed a division of labor--enabling many different kinds of people to make contributions.
El movimiento contaba con una división de trabajo para aprovechar las múltiples contribuciones de sus colaboradores.
Palabra del día
el portero