make an offer

Tell him to make an offer and then we'll talk.
Dile que haga una oferta y después lo hablamos.
I want to make an offer, to buy this restaurant.
Quiero hacer una oferta para comprar este restaurante.
Here's my card if you want to make an offer.
Tomen mi tarjeta, por si quieren hacer una oferta.
And he was ready to make an offer.
Y estaba listo para hacer una oferta.
We've got less than a week to make an offer.
Tenemos menos de una semana para la oferta.
But we're gonna have to make an offer today.
Pero tendremos que hacer una oferta hoy.
They want to make an offer contingent on an interview.
Quieren hacerte una oferta sujeta a una entrevista.
I've decided to make an offer on it.
He decidido que voy a hacer una oferta por ella.
This is why we would like to make an offer to the Commission.
Por eso me gustaría hacer una oferta a la Comisión.
So we're willing to make an offer.
Así que estamos dispuestos a hacer una oferta.
The relator was thinking he might be ready to make an offer.
La agente cree que podría estar listo para hacer una oferta.
You want to make an offer on this to Vince?
¿Quieres hacerle a Vince una oferta por ella?
I don't suppose you'd care to make an offer, Squire?
Supongo que Ud. no puede hacer una oferta, ¿no, Señor?
Now it's time to make an offer.
Ahora es el momento de hacer una oferta.
My wife was all over me to make an offer, but, eh...
Mi esposa me insistía para que haga una oferta, pero...
I think we'd like to make an offer.
Creo que nos gustaría hacer una oferta.
If you want to make an offer several times, you can use multiple lots.
Si quieres hacer una oferta varias veces puedes usar multiples lotes.
If they are able to make an offer, it will be rejected automatically.
En caso que logren hacer una oferta, ésta será rechazada automáticamente.
Five days to make an offer.
Cinco días para hacer una oferta.
We shall be pleased to make an offer according to your drawings.
Estamos encantados de prepararle una oferta de acuerdo a sus planos.
Palabra del día
la almeja