to make a tour of

Are you ready to make a tour of its most prestigious wineries?
¿Te animas a realizar una ruta por sus bodegas más prestigiosas?
Now I have to make a tour of all the pavilions.
Ahora debo hacer una gira por los pabellones.
It takes a good hour to make a tour of the island by bike.
Toma una hora hacer un tour en bicicleta por la isla.
Ricardo Sagarzazu and Dr. Pablo Tognetti to make a tour of INVAP's facilities.
Ricardo Sagarzazu y el Dr. Pablo Tognetti para realizar la recorrida por las instalaciones.
Look, Mary, I'm here in Washington, D.C., and I'm going to make a tour of the plants.
Mira, Mary, estoy aquí en Washington, D.C., y estoy empezando una gira.
If you're planning to make a tour of London, London Mania: Tube Stations is all you need!
¡Si estás planeando hacer una gira por Londres, London Mania: Tube Stations es todo lo que necesitas!
I came to know that my Uruguayan colleague Roberto Famá was about to make a tour of Brazil.
Me enteré que mi colega uruguayo Roberto Famá se iba de gira a Brasil.
During the training workshop, you take the whole group to make a tour of the neighbourhood.
Durante el taller de adiestramiento, lleve a todo el grupo a dar una vuelta por los alrededores.
Most the staff who are very very friendly:) We were lucky enough to make a tour of the hotel.
Cuanto más el personal es muy, muy bonito:) Tuvimos la oportunidad de hacer un recorrido por el hotel.
We intend to make a tour of this little universe that covers the work of many people in the history of their art.
Pretendemos hacer un recorrido por ese pequeño universo que abarca el trabajo de mucha gente en la historia de su arte.
The idea was to make a tour of users so they could tell researchers what they need.
La idea era hacer un recorrido a través de los usuarios para que estos dijeran a los investigadores aquéllo que echan en falta.
Objective: We will try to make a tour of those aspects that show that there is only one type of truly effective leadership according to the research in Neuroscience.
Objetivo: Intentaremos hacer un recorrido sobre aquellos aspectos que demuestran que solamente existe un tipo de liderazgo verdaderamente efectivo de acuerdo a la investigación en Neurociencia.
They proceeded to make a tour of the factory, going by descriptions given by four witnesses who took part in the inspection, asking for their names to be withheld.
Procedieron a recorrer las instalaciones según las descripciones de las mismas que habían formulado cuatro testigos que intervinieron en el reconocimiento, pidiendo reserva sobre sus nombres.
A good idea if you travel to Buenos Aires is to make a tour of the tourist bus type, this will give you a good initial screenshot of the biggest attractions in the city.
Una buena idea si viajas a Buenos Aires es realizar algún recorrido del tipo bus turístico, esto te dará un buen pantallazo inicial de los mayores atractivos que hay en la ciudad.
If you want to make a tour of the Palace (in the morning from 10:00 to 12:00 pm), you must make your reservation at the Municipal Tourist Office Jardines de Pereda.
Si queréis realizar una visita guiada por el Palacio (por la mañana de 10:00 a 12:00 h.), tendréis que realizar la reserva en la Oficina Municipal de Turismo de Jardines de Pereda.
This Erasmus Mundus programme offers a new vision of higher education in Europe, enabling foreign students to make atour of Europe’ in two or three different universities, including those entered by competitive examination.
El programa Erasmus Mundus ofrece una nueva visión de la enseñanza superior en Europa al permitir que estudiantes extranjeros den una «vuelta a Europa» en dos o tres universidades o grandes escuelas diferentes.
This exclusive production by Apeiron was designed to be shown in the Museum's Atrium, in order to make a tour of the exhibition easy and interactive, with an easy passage from the images to selected texts and back.
La producción exclusiva de Apeiron se ha diseñado para ser presentada en el patio del Museo, a fin de hacer la visita fácil e interactiva entre imágenes y textos seleccionados.
With the intention of showing a particular aspect of Argentinean art and highlighting its survival and continuity, this exhibition on grotesque and parodic figurations is an opportunity to make a tour of these categories and identifiable procedures in different works.
Con la intención de mostrar un rasgo peculiar del arte argentino y destacar su pervivencia y continuidad, esta muestra sobre las figuraciones grotescas y paródicas es una oportunidad para hacer un recorrido sobre estas categorías y procedimientos hallables en diferentes producciones.
Palabra del día
el inframundo