to make a pilgrimage

The labour market has always been a place to make a pilgrimage.
El mercado laboral siempre ha sido un lugar de peregrinaje.
Her wish was to make a pilgrimage to Tibet.
Su deseo era hacer un peregrinaje al Tibet.
But first I had to make a pilgrimage of my own.
Pero primero tuve que hacer un peregrinaje.
Also aspirants are highly recommended to make a pilgrimage from time to time.
También se recomienda a los aspirantes el hacer una peregrinación de vez en cuando.
So young people are called periodically to make a pilgrimage along the roads of the world.
Por este motivo los jóvenes son invitados periódicamente a hacerse peregrinos por los caminos del mundo.
During the summer SJP2 students are invited to make a pilgrimage to a local holy place.
Durante el verano los estudiantes de SJP2 están invitados a participar en una peregrinación a un lugar santo local.
Lent and Easter are particularly important times for people to make a pilgrimage to the Eternal City.
La Cuaresma y la Semana Santa son periodos particularmente importantes de peregrinación a la Ciudad Eterna.
During the summer students will be invited to make a pilgrimage to a place of prayer in the area.
Durante el verano los estudiantes harán un peregrinaje común al lugar de oración en el área.
New fans may be inspired to make a pilgrimage to Sakaiminato, where his spirits live on.
Puede que muchos de sus nuevos fans se animen a peregrinar a Sakaiminato, donde sus espíritus continúan viviendo hoy.
It is our duty to make a pilgrimage to these places in mind and heart on this 50th anniversary.
La peregrinación a estos lugares con el recuerdo y con el corazón, en este cincuenta aniversario, es obligatoria.
During the course, the Brothers were able to make a pilgrimage to the Marist places where they spent two weeks.
Los hermanos han podido realizar durante el curso una peregrinación a los lugares ma- ristas donde han permanecido dos semanas.
I pray that everyone may have the opportunity to make a pilgrimage to Medju, at least once in their lives.
Rezo para que todas las personas puedan tener la oportunidad de hacer una peregrinación a Medjugorje, al menos una vez en la vida.
The sisters of Monterrico (Argentina) were able to make a pilgrimage to the sanctuary of Our Lady of the Rosary of Río Blanco and Paypaya.
Las hermanas de Monterrico (Argentina) pudieron peregrinar al santuario de Nuestra Señora del Rosario de Rio Blanco y Paypaya.
Between 1993 and 2001, there was not a single case of refusal of an exit visa to persons wishing to make a pilgrimage.
Entre 1993 y 2001 no hubo un solo caso de denegación de visado de salida para personas que deseaban realizar el peregrinaje.
When I come back home, I will tell what I have seen and experienced: People really come with the intention to make a pilgrimage.
Cuando regrese a casa, diré lo que he visto y vivido: que la gente viene verdaderamente con intenciones de peregrinar.
Depending on where you are and on your visit intention (how to make a pilgrimage), you can arrive at the attractions of Aparecida by foot.
Dependiendo de en donde se encuentre y de su intención de visitar (cómo hacer peregrinaje), puede llegar a los lugares de Aparecida caminando.
The choice of how to make a pilgrimage to Santiago is yours alone, but before making a decision it is important to know the official statistics.
La elección de cómo peregrinar a Santiago es solo tuya, pero antes de tomar una decisión es importante conocer las estadísticas oficiales.
So he set off to make a pilgrimage to Rome, to ask the Holy Father, Pope Clement XI, what he should do.
Se pone entonces en camino a Roma para hacer una peregrinación y pedir el parecer del Papa Clemente XI.
All Muslims are expected to make a pilgrimage to Mecca at least once in their lifetime, if their finances and health permit.
Se requiere que todos los musulmanes hagan una peregrinación a la Meca por lo menos una vez en su vida, si sus finanzas y salud se lo permiten.
Sister M. Anne-Meike Brück and Father Franz Widmeier are available to all who want to make a pilgrimage to Schoenstatt from anywhere in Germany.
La Hna. M. Anne-Meike y el P. Franz Widmeier están a disposición de todos los que quieran hacer una peregrinación a Schoenstatt desde cualquier rincón/lugar de Alemania.
Palabra del día
poco profundo