to make a greater effort

We therefore need to make a greater effort to bolster its visibility.
Por tanto, necesitamos hacer un mayor esfuerzo para reforzar su visibilidad.
Our capacity in changing these attitudes requires us to make a greater effort.
Nuestra capacidad en cambiar estas actitudes nos exige hacer un mayor esfuerzo.
We therefore need to make a greater effort to address this problem of crime.
Necesitaremos por consiguiente hacer un esfuerzo mayor para resolver este problema del crimen.
Unlimited liability encourages debtors to make a greater effort to return the loan.
La responsabilidad ilimitada estimula al deudor a modular su esfuerzo para devolver el préstamo.
Therefore, I think we should expect Turkey to make a greater effort in this area.
Por consiguiente, cabría esperar que Turquía se esforzara más en este sentido.
They have to make a greater effort to complete primary school and move on to higher levels.
Niñas y adolescentes tienen que esforzarse más para completar la primaria y avanzar a niveles superiores.
We need to make a greater effort to reassure our citizens and the citizens of the Member States.
Necesitamos hacer un mayor esfuerzo por tranquilizar a nuestros ciudadanos y a los ciudadanos de los Estados miembros.
We see this is as a stimulus to make a greater effort, to work better and cooperate more.
Esto no es nada más que un acicate para un mayor esfuerzo, un mejor trabajo y una mayor colaboración.
In times of crisis, it is particularly important to make a greater effort to look after customers and keep their loyalty.
En tiempos de crisis es precisamente cuando más esfuerzos se deben hacer en cuidar a los clientes y mantenerlos fieles.
S. P.: In times of crisis, it is particularly important to make a greater effort to look after customers and keep their loyalty.
S. P.: En tiempos de crisis es precisamente cuando más esfuerzos se deben hacer en cuidar a los clientes y mantenerlos fieles.
As I sat on the bow, I had to make a greater effort, but it was worth being the first one to face the rapids.
Como me ubiqué en la proa, el esfuerzo era mayor pero enfrentar los rápidos primero valía la pena.
You simply have to make a greater effort, and you must try to apply the latest methodologies for measuring the extent of irregularities and fraud.
Sencillamente, tiene que hacer mayores esfuerzos y debe intentar aplicar las metodologías más recientes para medir el alcance de las irregularidades y el fraude.
We all agree that the crisis in Kosovo, which has given rise to this difficulty, leaves us no choice but to make a greater effort.
Todos estamos de acuerdo en que la crisis de Kosovo, que ha generado la dificultad, nos lleva necesariamente a hacer un esfuerzo mayor.
As the completion strategy deadlines are drawing near, we expect the Tribunals to make a greater effort to intensify their work all areas.
A medida que se acercan los plazos establecidos en la estrategia de conclusión, esperamos que los Tribunales intensifiquen sus esfuerzos en todas las esferas.
Both sides undertook to make a greater effort to come up with more consistent lists in anticipation of future amendments.
Aquí se expresó el compromiso mutuo de incrementar esfuerzos para lograr una mayor coherencia en el tema de las listas de cara a modificaciones futuras.
He is simply asked to make a greater effort to achieve peace in the Middle East and to resolve the International economic crisis.
Solo se le pide un mayor esfuerzo para el logro de la paz en Oriente Próximo y en la lucha contra la crisis económica internacional.
However, the Government still needed to make a greater effort to change the social norms and expectations that compelled women to make certain career choices.
Sin embargo, el Gobierno necesita realizar mayores esfuerzos para cambiar las normas y expectativas sociales que obligan a la mujer a tomar determinadas decisiones sobre sus carreras.
The Commission certainly endorses Parliament's suggestion that the professional organisations need to make a greater effort to improve their image, establishing more effective channels of communication.
La Comisión comparte la sugerencia del Parlamento de que las organizaciones profesionales deberían hacer un esfuerzo adicional para mejorar su imagen mediante acciones de comunicación.
We need also to make a greater effort to clarify the criteria governing the admissibility of expenditure and the verification of declarations of expenditure.
Es necesario, asimismo, llevar a cabo un mayor esfuerzo para aclarar los criterios de admisión de los gastos y de control sobre las declaraciones de los mismos.
As a result of its geographical and historical handicaps, Paraguay had to make a greater effort to ensure real access for its products to regional and international markets.
Dadas sus desventajas geográficas e históricas, el Paraguay debe realizar un mayor esfuerzo para lograr el acceso efectivo de sus productos a los mercados regionales e internacionales.
Palabra del día
el inframundo