to lose credibility
- Ejemplos
These actions cause the defence and security forces to lose credibility. | Esos actos restan credibilidad a los cuerpos de defensa y seguridad. |
If everything comes to nothing it is bound to lose credibility. | Claro que, si al final todo esto queda en nada, perderá credibilidad. |
This exercise continued to lose credibility, as I was saying, right up until 1997. | Este ejercicio fue perdiendo credibilidad, como explicaba ahorita, hasta el año 1997. |
They face difficult choices but we must persevere or we will continue to lose credibility in this area. | Afrontan difíciles opciones, pero debemos perseverar o seguiremos perdiendo crédito en ese sector. |
At this stage there can be no exceptions, as this would cause us to lose credibility. | En este punto no debe haber excepción alguna pues, de lo contrario, nos perderemos toda credibilidad. |
But AMIS began to lose credibility because it did not have the required resources and the required equipment. | Sin embargo, la AMIS empezó a perder credibilidad porque no contaba con los recursos ni el equipamiento necesarios. |
Half-hearted opinions will always be a sign of diffidence and that might lead him to lose credibility. | Tener opiniones tibias siempre será un signo de falta de confianza en sí mismo y eso puede llevarle a perder credibilidad. |
If these amendments are adopted, I think that we shall cause Parliament seriously to lose credibility on environmental issues. | Si se aprueban estas enmiendas, creo de veras que habremos echado por la borda la credibilidad del Parlamento en cuestiones medioambientales. |
On the other hand, if you serve a fake computer error banner as a popup ad, you're instantly going to lose credibility. | Por otro lado, si ofreces un banner de error falso en el ordenador como anuncio emergente, vas a perder credibilidad al instante. |
But it's not enough: Obama's memos were challenged and his administration maintained the rapid deportation rate so as not to lose credibility. | Pero no basta: los memos de Obama fueron impugnados y su administración sostiene el acelerado ritmo de las deportaciones para no perder credibilidad. |
Some Nicaraguan critics of Almagro's position complain that Ortega is gaining time and the OAS is continuing to lose credibility thanks to the mission's report. | En Nicaragua, críticos de la posición de Almagro señalaron que, con ese informe Ortega seguía ganando tiempo y la OEA seguía perdiendo credibilidad. |
Instead, audiovisual services must be taken out of the draft services directive if we are not to lose credibility in the eyes of UNESCO or become less capable of negotiating with it. | Al contrario, los servicios audiovisuales deben excluirse del proyecto de directiva de servicios si no queremos perder credibilidad ante la UNESCO y capacidad de negociación con ella. |
If the current situation persists, the Conference will continue to lose credibility and it will be necessary to find alternatives that will enable us to make progress in those areas where that forum is unsuccessful. | Si persiste la situación actual, la Conferencia seguirá perdiendo credibilidad y será necesario buscar alternativas para avanzar en las tareas que ese foro no puede cumplir. |
We can use it in argumentation with consumers, which is why we must implement this consistently if Parliament and the Commission are not to lose credibility in relation to the implementation of European standards. | Podemos usarlo para presentar argumentos a los consumidores, que es por lo que debemos aplicar estos de forma coherente si el Parlamento y la Comisión no quieren perder credibilidad en relación con la aplicación de las normas europeas. |
For example, is it not the case that the conduct of the red-green Federal Government regarding the Regulation on end-of-life cars has caused it to lose credibility and sacrifice an environmentally-friendly, sustainable policy to short-term opportunism? | En efecto, ¿no perdió, por ejemplo, credibilidad el Gobierno Federal rojiverde con su actuación en el caso del reglamento sobre los coches viejos y sacrificó una política ecológica sostenible por consideraciones de oportunidad a corto plazo? |
We want to tell the Commission and the Council firmly that the European Union, which has flown the flag for the fight against atmospheric emissions and climate change in front of the world, now has to be consistent if it does not want to lose credibility. | Queremos decir firmemente a la Comisión y al Consejo que la UE, que ha sido abanderada de la lucha contra las emisiones atmosféricas y el cambio climático ante el mundo, ahora tiene que ser coherente si no quiere perder credibilidad. |
