to look away from

He gave you the liberty to look away from that.
El le dio la libertad para retirar su mirada de eso.
Did he give you permission to look away from me?
¿Te ha dado permiso para dejar de mirarme?
Please tell Oboro-sama to look away from me!
¡Por favor, dile a Oboro-sama que deje de mirarme!
I thought we'd agreed to look away from that particular direction.
Pensaba que habíamos convenido no mirar en esta dirección en particular.
I need to look away from SELF and see the Lord.
Necesito apartar mi vista de mí mismo y mirar al Señor.
You have to look away from the abyss.
Tienes que desviarte del abismo.
The creator wished to look away from himself, - thereupon he created the world.
El creador quiso apartar la vista de sí mismo, - entonces creó el mundo.
Let this not tempt me to look away from me for my salvation.
No dejaré que esto me tiente a buscar mi salvación fuera de mi mismo.
When you have it on, your partner will not be able to look away from you.
Cuando lo tengas puesto, tu pareja no podrá apartar su mirada de ti.
Notice how Spurgeon was instructed to look away from SELF and to focus on the SAVIOUR.
Note cómo Spurgeon fue conminado a mirar lejos de SÍ MISMO y a enfocarse en el SALVADOR.
Intoxicating joy is it for the sufferer to look away from his suffering and forget himself.
Ebrio placer es, para quien sufre, apartar la vista de su sufrimiento y perderse a sí mismo.
Text messaging requires you to look away from the road, even longer than you would if you were just dialing a number.
Mensajes de texto requiere que se busque fuera de la carretera, incluso más tiempo que lo haría si estuviera solo marcar un número.
They're the people we so often try to look away from—people who are homeless or dying or unemployed or mentally disabled.
Son las personas que tan a menudo intentamos mirar de lejos — personas que están sin hogar o moribundos o desempleados o discapacitados mentales.
Abstract artworks are hard to look away from; they express the balance between order and chaos, geometry and nature.
Las obras del arte abstracto son difíciles de apartar la mirada. Expresan el equilibrio entre el orden y el caos, la geometría y la naturaleza.
She was unable to look away from its pulsing flow that evolved as the transporter moved closer and closer to 848.
No pudo apartar la mirada de su flujo latente, que evolucionaba a medida que el transportador se acercaba más y más a 848.
Workers no longer need to look away from what they are doing to see the next step in an instruction manual.
Los operarios ya no tienen que desviar la vista para saber cuál es el próximo paso a seguir en el manual de instrucciones.
Long vigils enabled him to look away from the dimension of time into the vast stretches of eternity and its insight to history.
Largas vigilias lo habilitaron para mirar más allá de las dimensiones del tiempo hacia la vasta extensión de la eternidad y de su discernimiento en la historia.
It reduces the driver's reaction time to the orders of the co-pilot, making driving more comfortable by not having to look away from the road.
Reduce el tiempo de reacción del piloto a las ordenes del copiloto, y hace más cómoda la conducción al no tener que desviar la vista.
One parent, who apparently could not stop smiling, directed her children to look away from the riders on Harrison Street at the Seattle Center.
Un padre, que aparentemente no podía dejar de sonreír, ordenó a sus hijos que apartaran la vista de los jinetes en Harrison Street en el Centro de Seattle.
Today we can see the very same trend, if we will only take the time to look away from our addictive entertainment on our TVs, phones, and Ipads.
Hoy día, podemos ver la mismísima tendencia, si podemos apartarnos de nuestro entretenimiento adictivo sobre los televisores, los teléfonos y los Ipads.
Palabra del día
la luna llena