to look away from
- Ejemplos
He gave you the liberty to look away from that. | El le dio la libertad para retirar su mirada de eso. |
Did he give you permission to look away from me? | ¿Te ha dado permiso para dejar de mirarme? |
Please tell Oboro-sama to look away from me! | ¡Por favor, dile a Oboro-sama que deje de mirarme! |
I thought we'd agreed to look away from that particular direction. | Pensaba que habíamos convenido no mirar en esta dirección en particular. |
I need to look away from SELF and see the Lord. | Necesito apartar mi vista de mí mismo y mirar al Señor. |
You have to look away from the abyss. | Tienes que desviarte del abismo. |
The creator wished to look away from himself, - thereupon he created the world. | El creador quiso apartar la vista de sí mismo, - entonces creó el mundo. |
Let this not tempt me to look away from me for my salvation. | No dejaré que esto me tiente a buscar mi salvación fuera de mi mismo. |
When you have it on, your partner will not be able to look away from you. | Cuando lo tengas puesto, tu pareja no podrá apartar su mirada de ti. |
Notice how Spurgeon was instructed to look away from SELF and to focus on the SAVIOUR. | Note cómo Spurgeon fue conminado a mirar lejos de SÍ MISMO y a enfocarse en el SALVADOR. |
Intoxicating joy is it for the sufferer to look away from his suffering and forget himself. | Ebrio placer es, para quien sufre, apartar la vista de su sufrimiento y perderse a sí mismo. |
Text messaging requires you to look away from the road, even longer than you would if you were just dialing a number. | Mensajes de texto requiere que se busque fuera de la carretera, incluso más tiempo que lo haría si estuviera solo marcar un número. |
They're the people we so often try to look away from—people who are homeless or dying or unemployed or mentally disabled. | Son las personas que tan a menudo intentamos mirar de lejos — personas que están sin hogar o moribundos o desempleados o discapacitados mentales. |
Abstract artworks are hard to look away from; they express the balance between order and chaos, geometry and nature. | Las obras del arte abstracto son difíciles de apartar la mirada. Expresan el equilibrio entre el orden y el caos, la geometría y la naturaleza. |
She was unable to look away from its pulsing flow that evolved as the transporter moved closer and closer to 848. | No pudo apartar la mirada de su flujo latente, que evolucionaba a medida que el transportador se acercaba más y más a 848. |
Workers no longer need to look away from what they are doing to see the next step in an instruction manual. | Los operarios ya no tienen que desviar la vista para saber cuál es el próximo paso a seguir en el manual de instrucciones. |
Long vigils enabled him to look away from the dimension of time into the vast stretches of eternity and its insight to history. | Largas vigilias lo habilitaron para mirar más allá de las dimensiones del tiempo hacia la vasta extensión de la eternidad y de su discernimiento en la historia. |
It reduces the driver's reaction time to the orders of the co-pilot, making driving more comfortable by not having to look away from the road. | Reduce el tiempo de reacción del piloto a las ordenes del copiloto, y hace más cómoda la conducción al no tener que desviar la vista. |
One parent, who apparently could not stop smiling, directed her children to look away from the riders on Harrison Street at the Seattle Center. | Un padre, que aparentemente no podía dejar de sonreír, ordenó a sus hijos que apartaran la vista de los jinetes en Harrison Street en el Centro de Seattle. |
Today we can see the very same trend, if we will only take the time to look away from our addictive entertainment on our TVs, phones, and Ipads. | Hoy día, podemos ver la mismísima tendencia, si podemos apartarnos de nuestro entretenimiento adictivo sobre los televisores, los teléfonos y los Ipads. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
