like me

When did you ever need my approval to like me?
¿Cuándo, alguna vez, necesitaste mi aprobación para que te guste?
Yeah, you know, I just want your dad to like me.
Sí, ya sabes, solo quiero gustarle a tu padre.
I want people to like me, especially girls.
Quiero agradarle a la gente, especialmente a las chicas.
I prefer women to like me much more than men.
Prefiero gustarle a las mujeres que a los hombres.
He makes me nervous, and I just want him to like me.
Él me pone nerviosa. y solo quiero gustarle.
All I need is a jury to like me.
Lo único que necesito es agradarle al jurado.
Because he's your boyfriend, and I want him to like me.
Porque él es tu novio, y quiero que me guste.
You know, if he doesn't want to like me, fine.
Ya sabes, si no te quiere como a mí, bien.
You don't have to like me, or spend time with me.
No hace falta que me gustaría, o pasar tiempo conmigo.
You know, if he doesn't want to like me, fine.
Ya sabes, si no te quiere como a mí, bien.
Did you program her to like me, or not?
Hecho que usted la programa ¿para gustar me, o no?
It hasn't had a chance not to like me.
No ha tenido un posibilidad de que no me gusta.
I liked all the girls, and they seemed to like me.
Me gustaron todas las chicas, y parecían que les gusté.
I liked all the girls, and they seemed to like me.
Me gustaron todas las chicas, y parecían que les gusté.
Until one of the senior partners started to like me.
Hasta que empecé a gustarle a uno de los socios.
The girls, they don't seem to like me very much.
Las niñas, no parece que les guste mucho.
Your husband doesn't seem to like me very much.
A tu marido no parece que le agrado mucho.
Let's see if we can get Cat Barbie to like me.
Veamos si podemos hacer que le guste a Cat Barbie.
You pretend to like me, because you want my job!
¡Finge que le gusto, porque quiere mi trabajo!
I liked my neighbors and they seemed to like me.
Me gustaban mis vecinos y yo parecía gustarles a ellos.
Palabra del día
tallar