- Ejemplos
Tony, you got to let me stay here a couple days. | Tony, tienes que dejarme estar aquí un par de días. |
Please, you have to let me go to this party. | Por favor, tienes que dejarme ir a esta fiesta. |
You have to let me do this my way, okay? | Tienes que dejarme hacer esto a mi manera, ¿vale? |
You got to let me talk here for a second. | Tienes que dejarme hablar aquí por un segundo. |
Please, man, you got to let me out of here. | Por favor, tío, tienes que dejarme salir de aquí. |
Leila, it would be better to let me handle this. | Leila, sería mejor que me dejaras manejar esto a mí. |
You're never going to let me forget this, are you? | Nunca vas a dejar que me olvide de esto, ¿verdad? |
Please, you have to let me see my son. | Por favor, tenéis que dejarme ver a mi hijo. |
Now it's time for you to let me save yours. | Ahora es el momento para que me dejes salvar la tuya. |
And you have to let me help you my way. | Y tienes que dejar que te ayude a mi manera. |
Actually, I need you to let me do one more thing. | En realidad, necesito que me dejes hacer una cosa más. |
Alex, the CIA was never going to let me go. | Alex, la CIA nunca me iba a dejar libre. |
Why is it so hard for you to let me be happy? | ¿Por qué es tan difícil para ti dejarme ser feliz? |
You're not going to let me see what it is? | ¿No me vas a dejar ver lo que es? |
You got to let me get a look at something. | Tu tienes que dejarme echar un vistazo a algo. |
That's why you got to let me go back there tomorrow. | Es por eso que tienes que dejarme ir allí mañana. |
Now it's time for you to let me save yours. | Ahora, es tiempo que me dejes salvar la tuya. |
Well, you have to let me cook for you sometime. | Bueno, tienes que dejarme cocinar para ti alguna vez. |
But they were nice enough to let me stay, so... | Pero eran lo suficientemente bueno que me quede, así que... |
So, are you going to let me rub your lamp? | Entonces, ¿vas a dejarme que te frote la lámpara? |
