to leave by

From privokzalnoj the areas simply enough to leave by the bus or a minibus to several good enough beaches.
De privokzalnoj las áreas salir bastante simplemente en el autobús o el combi a algunas playas bastante buenas.
We need to leave by the end of the week.
Tenemos que marcharnos para el final de la semana.
We need to leave by the end of the week.
Tenemos que irnos al final de la semana.
I have to leave by the end of the month for Switzerland.
Tengo que salir a finales de este mes para Suiza.
Such an application is not subject to leave by the courts.
Esta solicitud no está sujeta a la autorización de los tribunales.
On the day of departure, you must be ready to leave by 10.00am.
En el día de salida, usted debe estar listo salir por 10.00am.
I have made the decision to leave by other means.
Tome la decisión de partir por otros medios.
He wants you to be ready to leave by 6:00.
Quiere que estés listo a las 6:00.
So I have to leave by the end of the week.
Así que tengo que irme a finales de semana.
We need to leave by the end of the week.
Tenemos que irnos a finales de semana.
So we have to leave by the weekend.
Nos tenemos que ir al llegar el fin de semana.
We need to leave by the end of the week.
Tenemos que irnos el fin de semana.
Some of you may prefer to leave by the window.
Hay a quien le gusta salir por la ventana.
We need to leave by the end of the week.
Tenemos que irnos a finales de semana.
Well... that means we got to leave by 3:30, 4:00?
Bien... eso significa que tenemos para salir a las 3:30, 4:00?
We've just been told to leave by TEPCO.
Nos han dicho que salgamos por parte de TEPCO.
I told you we had to leave by 8:00.
Te dije tenemos que salir a las 8.00.
It told me I had to leave by noon.
Me dijo que debía irme para el mediodía.
But you'll have to leave by noon tomorrow.
Pero tendrán que marcharse mañana antes del mediodía.
Got to leave by 3:00 to get there.
Debo irme a las 3:00 para llegar.
Palabra del día
el guion