to leave aside
- Ejemplos
It is imperative not to leave aside any of these three tasks. | Es imperativo no dejar de lado ninguna de estas tres tareas. |
My purpose: to choose my true and divine destiny, but not to leave aside my human work. | Propongo elegir mi destino verdadero y divino, pero no dejar mi trabajo humano. |
Forgiveness is a conscious decision to leave aside resentment and recurring thoughts of revenge. | El perdón es una decisión consciente de dejar de un lado el resentimiento y los pensamientos recurrentes de venganza. |
We must patiently learn which to follow in priority and which to leave aside. | Se trata de aprender pacientemente a cuáles dar prioridad y cuáles dejar de lado. |
These verses are not a call to leave aside the leadership of Paul, Apollos, or Cephas. | Estos versículos no son una llamada a abandonar el liderazgo de Pablo, de Apolo o de Pedro. |
I request you all to leave aside your quarrelling nature and develop goodness within you. | Os pido que dejéis de lado vuestra naturaleza pendenciera y desarrolléis la bondad en vosotros. |
It is our duty to leave aside subconscious attachment to mistakes, and the habit of criticizing them. | Es nuestro deber dejar a un lado el apego subconsciente a los errores, y al hábito de criticarlos. |
It would be enough for him to leave aside the proud and make reflections about his acts. | Bastaría que él dejara el orgullo a un lado y reflexionara sobre todos sus actos. |
Please feel free to leave aside what does not apply to your particular context. | Por favor, con toda libertad, ponga a un lado lo que no se aplique a su contexto particular. |
However, there are issues, such as energy and resources, that are too important to leave aside. | Sin embargo hay temas, como la energía y los recursos, que son demasiado importantes como para dejarlos de lado. |
It should be enough to leave aside all those cereals that have gluten and focus on others to replace them. | Basta con dejar de lado aquellos cereales que contienen gluten y centrarse en otros que puedan ejercer como sustitutivos. |
Again I exhort you to leave aside useless decayed clothes, and to escape from confinements; all that is over. | Nuevamente los exhorto para que dejen de lado las inútiles vestiduras carcomidas y escapen de los encierros; eso se terminó. |
Until that time it would be far better for Mr Corbett to leave aside his institutional matters and put his political hat on. | Hasta entonces, sería mucho mejor que el Sr. Corbett dejara de lado sus asuntos institucionales y se pusiera su sobrero político. |
We would, of course, have had to leave aside a lot of the self-justification that we all tend to engage in on all sides. | Por supuesto, habríamos tenido que dejar a un lado buena parte de la autojustificación a la que todos tendemos. |
Having a central focus means to leave aside everything that is not in harmony with the main goal, or does not help attaining it. | Adoptar un foco central significa dejar a un lado todo lo que no está en armonía con la meta básica, o no ayuda a alcanzarla. |
So organized citizenship want to leave aside the passive isolation and classic direct impact on the control of major media. | Por eso la ciudadanía organizada quiere dejar de lado la actitud pasiva y el aislamiento clásico para incidir directamente en el control de los grandes medios de comunicación. |
From United States, thinking head of the world as it is nowadays, we have learned to leave aside preconceptions and replace them with curiosity. | Desde Estados Unidos, cuña pensante y contradictoria del mundo moderno, hemos aprendido a poner de un lado los prejuicios y sustituirlos con mucha curiosidad. |
Once we cleared Govardhan town we were able to leave aside the traffic and the hard concrete pavement for the more serene remote footpath. | Una vez que salimos del pueblo de Govardhan, pudimos dejar el tráfico y el pavimento de concreto duro por el camino remoto más tranquilo. |
The secret concerning meditation therefore is: We don't have to reach a state of meditation, but to leave aside the other states which aren't meditation. | El secreto referente a la meditación es: No tenemos que alcanzar un estado de meditación, sino dejar fuera los otros estados que no son meditación. |
It is probably the most difficult part of any business because you have to leave aside your personal problems. | Es probablemente lo más difícil en cualquier negocio, pues hay que dejar a un lado los problemas personales, tratar a los clientes cordialmente y atenderlos con una sonrisa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!