to kept

Popularity
500+ learners.
You don't need to kept in the refrigerator.
No necesita conservarse en el refrigerador.
Verry good to kept my feet on the ground.
Ella es muy buena en eso de hacerme mantener los pies sobre la tierra.
There was a gentle breeze out of the west to kept us cool and comfortable!
Había una suave brisa del oeste que nos mantiene fresco y cómodo!
It is really convenient for the shop to kept in stock to cater to different size requirement.
Es realmente conveniente que la tienda se mantenga en stock para satisfacer requisitos de diferentes tamaños.
Antoine: Yeah, and basically we tried to kept what's working and making it real nice.
Antoine: Sí y básicamente intentamos mantener lo que ya funcionaba y haciéndolo realmente que quede muy bien.
We all live in the common life world, and difficult to kept away from dust covers in mind.
Todos vivimos en el mundo de la vida común y difícil de mantenerse alejados de los guardapolvos en mente.
The hydraulic towing winch system is an essential piece of machinery on a tug boat and needs to kept operational.
El sistema de cabrestante de remolque hidráulico es una pieza esencial de la maquinaria en un remolcador y debe mantenerse en funcionamiento.
The Log file can be exported also as transitional format for future analysis or to kept in record.
El archivo de registro se puede exportar también como formato de transición para el análisis futuro o para guardar en el registro.
After all this, Wooten was investigated and disciplined on two counts and allowed to kept his position with the troopers.
Luego de todo esto, Wooten fue investigado y sancionado, en dos condados, y se le permitió mantener su puesto entre los policías.
The helmet needs to kept at temperatures below 8 kelvin—in a liquid helium cryostat—for the lead to be superconducting.
El casco necesita guardado en las temperaturas debajo de 8 Kelvin -- en un criostático líquido del helio -- para que el conducir superconducting.
The contrast between the fate of the French Jews who are to kept healthy and alive and the remainder is obvious, say the Defendants.
El contraste entre el destino de los judíos franceses que han de mantenerse vivos y con buena salud y el del resto es obvio, dicen los demandados.
It was concluded that most of the undernourished children presented prenatal, natal and postnatal history to kept in mind for the development of malnutrition, which can be preventable or modifiable.
Se concluyó que la mayoría de los niños desnutridos presentaron antecedentes prenatales, natales y posnatales a tener en cuenta para el desarrollo de la desnutrición, los cuales pueden ser prevenibles o modificables.
When Gimli base closed, Environment Canada decided to kept the balloon launch equipment and move it to Vanscoy to re-start the activity there at the local airfield.
Cuando la base de Gimli cerró, Environment Canada (uno de los principales usuarios de dicha base) se quedó con todo el equipamiento para lanzar balones y lo trasladó a Vanscoy para re-comenzar los lanzamientos desde allí.
Wooten's story is that he was basically stalked by the family. After all this, Wooten was investigated and disciplined on two counts and allowed to kept his position with the troopers.
La historia de Wooten es que él habría sido básicamente acosado por la familia Luego de todo esto, Wooten fue investigado y sancionado, en dos condados, y se le permitió mantener su puesto entre los policías.
The third issue of context series was devoted to 'Science Commons,' that referenced some significant developments related with the free flow of knowledge in the shared on-line environment and the need to kept information free.
La tercera entrega de la serie context se dedicó a 'El Dominio Público en la Ciencia', que se refería a algunos significativos desarrollos relacionados con el libre flujo de conocimientos en el entorno on-line compartido y la necesidad de mantener libre la información.
Palabra del día
el tiburón