to keep watch over
- Ejemplos
The Beltrans and the Landeros are taking over all the land in the area, so a friendly favor is asked: to keep watch over a deed title. | Se aconseja discreción Los Beltrán y los Landeros están adueñándose de todas la tierras de los alrededores, así que un amistoso favor es solicitado: vigilar las escrituras de un rancho. |
MOm's Athens-based Rescue Team initially provided guidance by telephone, advising the observer on Evia to remain hidden and to keep watch over the pup, in case the mother reappeared. | El equipo de rescate de MOm inicialmente proporcionó orientación por teléfono desde Atenas y aconsejó al observador de Evia permanecer oculto y vigilar la cría, por si se diera el caso de que la madre reapareciera. |
Two nurses were assigned to keep watch over her at all times. | Dos enfermeras fueron asignadas para vigilarla en todo momento. |
It's like he was there to keep watch over me during this time. | Es como si estuviera allí para vigilarme durante este tiempo. |
With a man to keep watch over you. | Con un hombre para que la vigilara. |
And everywhere in Molise, nature seems to keep watch over history, preserving memories. | En Molise la naturaleza parecevigilar a la historia y proteger las memorias. |
Tonight was the last night his ancestors would be able to keep watch over him. | Esta noche sería la última noche que sus ancestros podrían vigilarle. |
I want to keep watch over my home | Quiero cuidar de mi casa. |
I want to keep watch over my stuff | Quiero cuidar mis cosas. |
It allows you to keep watch over the precious contents in your humidor from anywhere in the world. | Te permite vigilar el preciado contenido de tu humidor desde cualquier parte del mundo. |
She settled in to keep watch over the Eldrazi titans' prison and waited. | Por ello, decidió permanecer allí para vigilar la prisión de los titanes eldrazi y esperó. |
It is not enough to leave parents to keep watch over their children: we ban the toys! | ¡No se deja que los padres vigilen a los niños, se prohiben los juguetes! |
I was fragile and incapable and therefore, needed an Absolute Being to keep watch over my loved ones. | Yo era frágil e incapaz y por consiguiente, necesitaba que un Ser Absoluto guardara a mi amado. |
Tonight was the last night his ancestors would be able to keep watch over him. | Esta noche sería la última noche que sus ancestros podrían vigilarle. Debía actuar esta noche. |
Of course he has to keep watch over theological ideas on interreligious dialogue in his area. | Evidentemente, tiene que velar sobre las ideas teológicas en materia de diálogo interreligioso en su terreno de competencia. |
It is not that we only have to keep watch over our spirit, and that our body does not matter. | No es que solo tenemos que guardar nuestro espíritu, y que nuestro cuerpo no importa. |
Consider installing a home security system or monitoring system designed to keep watch over someone with dementia. | Considere instalar un sistema de seguridad para la casa o un sistema de monitoreo diseñado para mantener vigilancia sobre la persona con demencia. |
As for myself, I do have my blood work checked regularly in an effort to keep watch over my testosterone levels. | En cuanto a mí, yo tengo mi trabajo arterial regularmente en un esfuerzo por vigilar a mis niveles de testosterona. |
The local geography made it easy to keep watch over the bay, thereby thwarting those who thought to use it to flee the country. | La geografía local hacía fácil la vigilancia de la bahía, lo que frustraba a los que pensaban utilizarla para huir del país. |
For us, Europe is not the scapegoat for all national problems, nor is it the gendarme having to keep watch over the Prime Minister of Italy. | Para nosotros, Europa no es el chivo expiatorio para todos los problemas nacionales, ni el gendarme a quien confiar la vigilancia del Primer Ministro de Italia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!