to keep us safe
- Ejemplos
They're designed to keep us safe, and we should take them seriously. | Están diseñados para mantenernos seguros, y debemos tomarlos en serio. |
Advocates, of course, will say it's to keep us safe from terrorism. | Los defensores, por supuesto, dirán que es para protegernos del terrorismo. |
The people here are volunteering to keep us safe. | Esta gente se ha ofrecido a mantenernos a salvo. |
We do what we must to keep us safe. | Hacemos lo que debemos para cuidarnos. |
I know it's an important emotion, and it's there to keep us safe. | Sé que es una emoción importante, y existe para mantenernos a salvo. |
He would want to keep us safe. | Él hubiera querido que estuviéramos a salvo. |
Prabhupāda: The Deity worship program is meant for us to keep us safe. | Prabhupāda: El programa de adoración de la Deidad está hecho para mantenernos a salvo. |
We intend to keep us safe from the blows, and respect the limits of safety. | Pretendemos mantenernos a salvo de los golpes, y respetar los límites de la seguridad. |
Then there's the technology designed to keep us safe; NAT firewalls fall into this category. | Luego está la tecnología diseñada para mantenernos seguros; Los cortafuegos NAT entran en esta categoría. |
And we will also use this thought to keep us safe throughout the day. | Y nos valdremos asimismo de este pensamiento para mantenernos a salvo a lo largo del día. |
When disasters strike, we rely on the structural integrity of our buildings to keep us safe. | Cuando los desastres azotan, nos confiamos en la integridad estructural de los edificios para mantenernos seguros. |
Over the years, man has turned to many other creatures to keep us safe. | A lo largo de los años, el hombre ha recurrido a muchas otras criaturas para mantenernos seguros. |
You have to keep us safe! | ¡Tienes que darnos protección! |
Quality analysts are a key part of the process to keep us safe from polluted water. | Los analistas de calidad son una parte clave del proceso para mantenernos a salvo del agua contaminada. |
First, as we've seen in previous articles, mass surveillance doesn't help to keep us safe from terrorism. | En primer lugar, como hemos visto en artículos anteriores, la vigilancia masiva no nos ayuda a protegernos del terrorismo. |
Most rules are meant to keep us safe from harm; others are to help us have good manners. | La mayoría de las reglas se refieren a mantenernos seguros del daño, otras son para ayudarnos a tener buenos modales. |
They continue to keep us safe, and they're working every day to build a deeper partnership between police and community. | Ellos continúan manteniéndonos seguros, y están trabajando cada día para construir una colaboración más profunda entre la policía y la comunidad. |
This country is blessed to have Americans like Brandon Stout, who make extraordinary sacrifices to keep us safe from harm. | Este país tiene el honor de contar con estadounidenses como Brandon Stout, que hacen sacrificios extraordinarios para mantenernos a salvo. |
It is a key component in the battle to keep us safe, not just in the air, but on the ground. | Es un componente clave en la batalla para mantener nuestra seguridad, no solo en el aire, sino también en tierra. |
I know some have argued that brutal methods like water-boarding were necessary to keep us safe. I could not disagree more. | Sé que algunos han argumentado que los métodos brutales como el ahogamiento simulado eran necesarios para mantenernos seguros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!