to keep silent
- Ejemplos
The husband or the wife may utter words that are liable to provoke a hasty reply, but let the one who is spoken to keep silent. | Puede suceder que el esposo o la esposa pronuncien palabras capaces de provocar una respuesta precipitada; guarde entonces silencio la persona a quien fueron dirigidas aquellas palabras. |
It is not permissible to keep silent towards their sins. | No es admisible mantenerse en silencio hacia sus pecados. |
Did they teach you to keep silent in the army? | ¿Te enseñaron a guardar silencio en el ejército? |
In the past, women were expected to keep silent. | En el pasado, se esperaba que las mujeres guardaran silencio. |
Most owners of these private premises prefer to keep silent. | La mayoría de los propietarios de estos locales privados prefiere guardar silencio. |
But he prefers to keep silent about real tattoos. | Pero prefiere guardar silencio sobre los tatuajes reales. |
He knew it well, but he had to keep silent. | Lo sabía bien, pero tuvo que mantenerse callado. |
You think I flew across the globe to keep silent? | ¿Tú crees que he cruzado el planeta para estar callado? |
I never obligated myself to keep silent on slanders and slanderers. | Nunca me comprometí a callar ante las calumnias y los calumniadores. |
Just have the decency to keep silent. | Solo ten la decencia de guardar silencio. |
Something deeply inside me reminded me to keep silent about the situation. | Algo profundamente en mi interior me recordó a guardar silencio sobre la situación. |
They wanted the Young Movement to keep silent. | Querían que el Movimiento Juvenil se mantuviera en silencio. |
That is another reason for us to keep silent. | Pero hay otro motivo para guardar silencio. |
There is a time to speak, and a time to keep silent. | Hay un tiempo para hablar, y hay un tiempo para guardar silencio. |
Otherwise happy rates. I prefer to keep silent who I am. | De lo contrario las tasas feliz. Prefiero callar lo que soy. |
Here every language has to keep silent. | Aquì cada lengua tiene que callar. |
What am I supposed to keep silent about? | ¿Sobre qué se supone que debería guardar silencio? |
They have good reason to keep silent! | ¡Tienen buenas razones para guardar silencio! |
If you have nothing good to say, it's best to keep silent. | Si no tienes nada bueno que decir, el silencio es la mejor opción. |
If I don't make it clear I have the right to keep silent | Si no lo tengo claro, tengo el derecho de guardar silencio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!