to keep my job

Popularity
500+ learners.
Maybe I won't need your help to keep my job.
Tal vez no necesite tu ayuda para conservar mi puesto.
Because you the boss. I want to keep my job.
Porque eres el jefe y yo quiero conservar mi trabajo.
And I really want to keep my job.
Y yo de verdad quiero mantener mi trabajo.
Give me a chance to keep my job.
Dame una oportunidad para conservar mi empleo.
Your dad's put the word out and I want to keep my job.
Tu padre puso la voz y quiero mantener mi trabajo.
I really like Louise and I need to keep my job.
Me gusta mucho Louise y necesito mantener mi trabajo.
But that's only because I wanted to keep my job.
Pero solo porque quería mantener mi trabajo.
I would, but I'd also like to keep my job.
Me gustaría, pero también quisiera mantener mi trabajo.
I basically had to sleep with my boss to keep my job.
Básicamente tuve que acostarme con mi jefa para mantener mi trabajo.
I need to solve this crime to keep my job.
Necesito resolver este caso para mantener mi trabajo
I came to you because I want to keep my job.
Vine a ti porque quiero mantener mi trabajo.
And if I sign it, I get to keep my job?
Y si la firmo, ¿me quedo con mi trabajo?
Because I was trying to keep my job.
Porque estaba tratando de proteger mi empleo.
You wanted me to keep my job.
Tú querías que me quedara con mi trabajo.
No, I wanted to keep my job.
No, yo quería mantener mi trabajo.
Of course I want to keep my job.
Claro que quiero conservar mi trabajo.
If I want to keep my job, I have to go around matt.
Si quiero conservar mi trabajo, tengo que rechazar a Matt.
Is this really all you want me to do, to keep my job?
¿Es todo lo que quiere que haga para mantener mi trabajo?
Because I'd like to keep my job.
Porque me gustaría mantener mi trabajo.
Not if I want to keep my job.
No si quiero conservar mi empleo.
Palabra del día
el amanecer