keep back

To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.
I Walked together with the others, striving to keep back my tears.
Caminaba junto a los demás, luchando para contener las lagrimas.
After the accident, the police told the crowd to keep back.
Tras el accidente, la policía le dijo a la multitud que se alejaran.
Would you ask her to keep back?
¿Le pide por favor que retroceda?
What words show that his wife was involved in the plan to keep back some of the money?
¿Qué palabras muestran que su esposa estaba involucrada en el plan de quedarse con parte del dinero?
Then their son got up to speak out too, barely able to keep back his tears.
Luego, su hijo se paró para alzar la voz, casi sin poder contenerse las lágrimas.
Check valves or valves are used to keep back a fluid within a line.
Las válvulas Check o Válvulas de retención son utilizadas para no dejar regresar un fluido dentro de una línea.
Now there may be stuff I have to keep back, stuff it's better for the investigation that you don't know.
Quizá haya cosas que deba guardarme cosas que es mejor que no sepas para la investigación.
And also with food, also, don't try to keep back anything, because children will also learn these bad habits, you see.
Y también con la comida, no tratéis de reservar nada porque los niños también aprenderán estos malos hábitos.
Incidentally, we need to consider what we are going to keep back from this multilateral agreement for our bilateral Mercosur negotiation.
Dicho sea de paso, tenemos que reflexionar sobre lo que pensamos apartar de este acuerdo multilateral para la negociación bilateral con Mercosur.
Otherwise he may be obliged either to starve his family, or to keep back a part of the truth so as not to offend sinners.
De otra forma puede ser forzado a su familia padezca hambre, o detener una parte de la verdad para no ofender a pecadores.
Besides, subsequent events have shown that it was right to keep back the money as security, since it can now doubly benefit President Abbas and the forces of moderation.
Además, los acontecimientos actuales han demostrado que fue correcto mantener una prenda que ahora beneficia doblemente al Presidente Abbás y a las fuerzas moderadas.
To now try to keep back structural fund payments would directly affect those countries with the greatest problems in terms of jobs and growth.
Si ahora se intenta retrasar los pagos de los Fondos Estructurales se perjudicaría directamente a los países que sufren los mayores problemas de empleo y crecimiento.
The 29-year-old Beijing resident grew up with her younger brother, whom their parents had to pay a fine to keep back in the 1980s.
La residente de Beijing de 29 años de edad creció con su hermano menor, por quien sus padres tuvieron que pagar una multa para que pudiera nacer en los años ochenta.
Regretfully your Press is still under the control of the Illuminati, and your news is carefully monitored to keep back the truth about many things that are happening to you.
Desgraciadamente, vuestra Prensa está aún bajo el control de los Illuminati, y vuestras noticias están cuidadosamente supervisadas para ocultar la verdad sobre muchas cosas que os están ocurriendo.
Thus must one rout the dark ones, and when one's confidence is fortified by Hierarchy, no dark force is able to keep back the flame of the spirit.
Así debe uno demoler a los tenebrosos y cuando nuestra confianza está fortalecida por la Jerarquía, no hay fuerza obscura que sea capaz de hacer retroceder la llama del espíritu.
From now on, any resistance by local authorities, any attempt to keep back or to conceal any valuable, experienced military worker is the worst sort of sabotage.
A partir de ahora, cualquier resistencia por parte de las autoridades locales, cualquier intento de retener u ocultar cualquier trabajador valioso, con experiencia militar es la peor clase de sabotaje.
In order to safeguard your data, it is better to keep back up of all your valuable files present in external storage devices like USB, CD's, DVD's, and other storage devices.
Para proteger sus datos, es mejor mantener copias de seguridad de todos sus valiosos archivos presentes en dispositivos de almacenamiento externos como USB, CD, DVD's y otros dispositivos de almacenamiento.
But because some may have acted indiscreetly in pressing their sentiments concerning health reform on all occasions, will any dare to keep back the truth on this subject?
Pero por el hecho de que algunos han actuado indiscretamente al insistir en sus sentimientos con respecto a la reforma pro salud, ¿se atreve alguno a privar de la verdad a los que estudian este asunto?
Note - It's always advised to keep back up of Maxtor hard drive data on different disk drives, because data loss is unpredictable and can occur any time without prior warning.
Nota: Siempre se recomienda mantener copias de seguridad de los datos de la unidad de disco duro Maxtor en diferentes unidades de disco, ya que la pérdida de datos es impredecible y puede ocurrir en cualquier momento sin previo aviso.
Palabra del día
la almeja