keep back
To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction. | Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo. |
I Walked together with the others, striving to keep back my tears. | Caminaba junto a los demás, luchando para contener las lagrimas. |
After the accident, the police told the crowd to keep back. | Tras el accidente, la policía le dijo a la multitud que se alejaran. |
Would you ask her to keep back? | ¿Le pide por favor que retroceda? |
What words show that his wife was involved in the plan to keep back some of the money? | ¿Qué palabras muestran que su esposa estaba involucrada en el plan de quedarse con parte del dinero? |
Then their son got up to speak out too, barely able to keep back his tears. | Luego, su hijo se paró para alzar la voz, casi sin poder contenerse las lágrimas. |
Check valves or valves are used to keep back a fluid within a line. | Las válvulas Check o Válvulas de retención son utilizadas para no dejar regresar un fluido dentro de una línea. |
Now there may be stuff I have to keep back, stuff it's better for the investigation that you don't know. | Quizá haya cosas que deba guardarme cosas que es mejor que no sepas para la investigación. |
And also with food, also, don't try to keep back anything, because children will also learn these bad habits, you see. | Y también con la comida, no tratéis de reservar nada porque los niños también aprenderán estos malos hábitos. |
Incidentally, we need to consider what we are going to keep back from this multilateral agreement for our bilateral Mercosur negotiation. | Dicho sea de paso, tenemos que reflexionar sobre lo que pensamos apartar de este acuerdo multilateral para la negociación bilateral con Mercosur. |
Otherwise he may be obliged either to starve his family, or to keep back a part of the truth so as not to offend sinners. | De otra forma puede ser forzado a su familia padezca hambre, o detener una parte de la verdad para no ofender a pecadores. |
Besides, subsequent events have shown that it was right to keep back the money as security, since it can now doubly benefit President Abbas and the forces of moderation. | Además, los acontecimientos actuales han demostrado que fue correcto mantener una prenda que ahora beneficia doblemente al Presidente Abbás y a las fuerzas moderadas. |
To now try to keep back structural fund payments would directly affect those countries with the greatest problems in terms of jobs and growth. | Si ahora se intenta retrasar los pagos de los Fondos Estructurales se perjudicaría directamente a los países que sufren los mayores problemas de empleo y crecimiento. |
The 29-year-old Beijing resident grew up with her younger brother, whom their parents had to pay a fine to keep back in the 1980s. | La residente de Beijing de 29 años de edad creció con su hermano menor, por quien sus padres tuvieron que pagar una multa para que pudiera nacer en los años ochenta. |
Regretfully your Press is still under the control of the Illuminati, and your news is carefully monitored to keep back the truth about many things that are happening to you. | Desgraciadamente, vuestra Prensa está aún bajo el control de los Illuminati, y vuestras noticias están cuidadosamente supervisadas para ocultar la verdad sobre muchas cosas que os están ocurriendo. |
Thus must one rout the dark ones, and when one's confidence is fortified by Hierarchy, no dark force is able to keep back the flame of the spirit. | Así debe uno demoler a los tenebrosos y cuando nuestra confianza está fortalecida por la Jerarquía, no hay fuerza obscura que sea capaz de hacer retroceder la llama del espíritu. |
From now on, any resistance by local authorities, any attempt to keep back or to conceal any valuable, experienced military worker is the worst sort of sabotage. | A partir de ahora, cualquier resistencia por parte de las autoridades locales, cualquier intento de retener u ocultar cualquier trabajador valioso, con experiencia militar es la peor clase de sabotaje. |
In order to safeguard your data, it is better to keep back up of all your valuable files present in external storage devices like USB, CD's, DVD's, and other storage devices. | Para proteger sus datos, es mejor mantener copias de seguridad de todos sus valiosos archivos presentes en dispositivos de almacenamiento externos como USB, CD, DVD's y otros dispositivos de almacenamiento. |
But because some may have acted indiscreetly in pressing their sentiments concerning health reform on all occasions, will any dare to keep back the truth on this subject? | Pero por el hecho de que algunos han actuado indiscretamente al insistir en sus sentimientos con respecto a la reforma pro salud, ¿se atreve alguno a privar de la verdad a los que estudian este asunto? |
Note - It's always advised to keep back up of Maxtor hard drive data on different disk drives, because data loss is unpredictable and can occur any time without prior warning. | Nota: Siempre se recomienda mantener copias de seguridad de los datos de la unidad de disco duro Maxtor en diferentes unidades de disco, ya que la pérdida de datos es impredecible y puede ocurrir en cualquier momento sin previo aviso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!