irrigate

During the vegetative rest it is necessary to irrigate very sporadically.
Durante el descanso vegetativo es necesario regar muy esporádicamente.
In order to irrigate all this land, the house has a well.
Para poder regar todo este terreno, la casa cuenta con un pozo.
This tells you WHEN to irrigate.
Esto le dice a usted CUANDO regar.
If you would like to irrigate a larger area, then simply connect several sprinklers together.
Si desea regar una superficie más grande, simplemente conecte varios aspersores juntos.
By analyzing such trends in the readings, you will determine WHEN to irrigate.
Mediante el análisis de estas tendencias en las lecturas, determinará el momento CUANDO regar.
By analyzing such trends in the readings, you will determine WHEN to irrigate.
Mediante el análisis de estas tendencias en las lecturas, usted determinará el momento CUANDO regar.
And in order to produce crops in the summer you have to irrigate.
Para producir en el verano es necesario regar.
Subsequently to the plant it is necessary to irrigate often without creating in any way stagnations.
Posteriormente a la planta es necesario regar frecuentemente sin crear en ningún caso estancamiento.
It is easy to irrigate a good soil, but the stone diverts the water away from itself.
Es fácil regar un buen terreno, pero la piedra desvía el agua de este.
If it is planted in the garden it is necessary to irrigate only during periods of prolonged drought.
Si se planta en el jardín, es necesario regar solo durante períodos de sequía prolongada.
Now, we need to irrigate half a continent, sir, and our think tank says that's the best way.
Ahora, necesitamos irrigar medio continente, señor, y nuestro comité de expertos dice que es la mejor manera.
It notifies you when you need to irrigate, fertilize or treat them.
La 'app' ofrece notificaciones para que no se te olvide regar, fertilizar o tratar las plantas.
This new system enabled Olympia Fields to irrigate a larger course with no increase in water.
El nuevo sistema permitió al Olympia Fields regar un campo mayor sin incrementar el gasto de agua.
The advice is to irrigate when you notice that the surface part of the substrate has dried out.
El consejo es regar cuando notes que la parte de la superficie del sustrato se ha secado.
He believed that it sustained itself by using water from the Martian icecaps to irrigate land.
Creía que se sustentaba a sí mismo irrigando la tierra con agua proveniente de las capas de hielo marciano.
New water pumps and the rehabilitation of local wells are helping farmers to irrigate their land.
Las nuevas bombas de agua y pozos locales que fueron recuperados también ayudan a los agricultores para el regadío de sus tierras.
They were farmers who built extensive canals to irrigate their fields.
Eran agricultores que construyeron extensos canales para regar sus campos.
New ways to irrigate arid and semiarid lands [E1].
Nuevas formas de regar tierras áridas y semiáridas [E1].
Part of the water is used to irrigate plants.
Parte del agua se usa en regar las plantas.
There is own well water to irrigate, cistern and cistern.
Hay agua de pozo propio para regar,aljibe y cisterna.
Palabra del día
el tema