to influence the outcome of

Here's your chance to influence the outcome of the debate.
Esta es su oportunidad de influir en el desenlace del debate.
But television audiences are unable (yet) to influence the outcome of the event they are watching.
Pero la audiencia televisiva no puede (aún) influenciar el resultado del evento que está mirando.
I've never seen this before, someone from the DoH trying to influence the outcome of a post-mortem.
Nunca he visto esto antes, alguien del Departamento de Salud intentando influenciar el resultado de una autopsia.
Prior to the adoption session, civil society can work to influence the outcome of the review.
Antes de la sesión de adopción, la sociedad civil puede trabajar para influir en el resultado de la revisión.
The new Director General will have little time to influence the outcome of the Ministerial Conference in early December.
El nuevo Director General tendrá poco tiempo para incidir en los resultados de la Conferencia Ministerial de principios de diciembre.
Once embryos are transferred, there is nothing a patient can do to influence the outcome of her cycle.
Una vez que los embriones se transfieren, no hay nada que una paciente puede hacer para influir en el resultado de su ciclo.
No, this was a deliberate attempt to influence the outcome of the election by pretending that certain candidates did not exist.
No, esto era una tentativa deliberada de influenciar el resultado de la elección fingiendo que no existieron ciertos candidatos.
Any attempt to influence elections, referenda, initiatives or similar procedures as well as contributions to influence the outcome of elections.
Cualquier intento de influenciar las elecciones, referendos, iniciativas o procedimientos similares así como contribuciones para influenciar los resultados de las elecciones.
Colonel, if this is an attempt to influence the outcome of Triad, it is a feeble attempt indeed.
Coronel, si esto es un intento de influir en el resultado de la tríada la verdad es que no servirá de nada.
Colonel, if this is an attempt to influence the outcome of Triad,... ..it is a feeble attempt indeed.
Coronel, si esto es un intento de influir en el resultado de la tríada la verdad es que no servirá de nada.
There were reported attempts by local commanders and authorities to influence the outcome of the selection process through money or intimidation.
Se informó de que los comandantes y las autoridades locales habían intentado influir en el resultado del proceso de selección con sobornos o intimidación.
The Central Intelligence Agency spent three million dollars in an effort to influence the outcome of the 1964 Chilean presidential elections.
La Agencia Central de Inteligencia gastó tres millones de dólares como esfuerzo para influir en el resultado de las elecciones presidenciales chilenas de 1964.
I have offered no direction and have not sought in any way to influence the outcome of the work of that committee.
No he dado ninguna orientación ni he pretendido de ninguna forma influir en el resultado de la labor de dicha comisión.
However, the Branch is of the view that such invitations may be perceived as an attempt to influence the outcome of the consideration of the report.
Sin embargo, la Subdivisión opina que esas invitaciones pueden interpretarse como un intento de influir en el resultado del examen del informe.
The officer suggested to the mediator that some people just try to get the police involved to influence the outcome of a family law case.
Éste le indicó que algunas personas simplemente tratan de involucrar a la policía para influenciar el resultado de un caso de ley familiar.
The new Director General will have little time to influence the outcome of the Ministerial Conference to be held in early December in Bali (Indonesia).
El nuevo Director General tendrá muy poco tiempo para incidir en los resultados de la Conferencia Ministerial a realizarse a principios de diciembre en Bali (Indonesia).
Moreover, we have the power to influence the outcome of events no matter how small and insignificant we feel in face of world events.
Aún más, tenemos el poder de influenciar el resultado de los hechos, no importa lo pequeño e insignificante que nos sintamos al enfrentarnos a los acontecimientos mundiales.
This feeling is especially noticeable among Democrats, who are convinced President Putin tried to influence the outcome of the elections to benefit Donald Trump.
Ese sentimiento se nota especialmente entre los demócratas, que están convencidos de que el Presidente Putin trató de influenciar el resultado de las elecciones para beneficiar a Donald Trump.
This ability to influence the outcome of each game accounts for the terrific popularity Video poker holds with the customers of online casinos.
Esta capacidad de influir en el resultado de las cuentas de cada juego para la tremenda popularidad de Video Poker tiene con los clientes de los casinos en línea.
EA does not make direct political contributions to individual candidates, parties, committees or IRS Section 527 entities or to influence the outcome of campaigns or ballot measures.
Gastos y contribuciones políticas EA no hace contribuciones directas a candidatos, partidos, comités ni entidades según la sección 527 de la Hacienda Pública.
Palabra del día
la luna llena