to influence the outcome of
- Ejemplos
Here's your chance to influence the outcome of the debate. | Esta es su oportunidad de influir en el desenlace del debate. |
But television audiences are unable (yet) to influence the outcome of the event they are watching. | Pero la audiencia televisiva no puede (aún) influenciar el resultado del evento que está mirando. |
I've never seen this before, someone from the DoH trying to influence the outcome of a post-mortem. | Nunca he visto esto antes, alguien del Departamento de Salud intentando influenciar el resultado de una autopsia. |
Prior to the adoption session, civil society can work to influence the outcome of the review. | Antes de la sesión de adopción, la sociedad civil puede trabajar para influir en el resultado de la revisión. |
The new Director General will have little time to influence the outcome of the Ministerial Conference in early December. | El nuevo Director General tendrá poco tiempo para incidir en los resultados de la Conferencia Ministerial de principios de diciembre. |
Once embryos are transferred, there is nothing a patient can do to influence the outcome of her cycle. | Una vez que los embriones se transfieren, no hay nada que una paciente puede hacer para influir en el resultado de su ciclo. |
No, this was a deliberate attempt to influence the outcome of the election by pretending that certain candidates did not exist. | No, esto era una tentativa deliberada de influenciar el resultado de la elección fingiendo que no existieron ciertos candidatos. |
Any attempt to influence elections, referenda, initiatives or similar procedures as well as contributions to influence the outcome of elections. | Cualquier intento de influenciar las elecciones, referendos, iniciativas o procedimientos similares así como contribuciones para influenciar los resultados de las elecciones. |
Colonel, if this is an attempt to influence the outcome of Triad, it is a feeble attempt indeed. | Coronel, si esto es un intento de influir en el resultado de la tríada la verdad es que no servirá de nada. |
Colonel, if this is an attempt to influence the outcome of Triad,... ..it is a feeble attempt indeed. | Coronel, si esto es un intento de influir en el resultado de la tríada la verdad es que no servirá de nada. |
There were reported attempts by local commanders and authorities to influence the outcome of the selection process through money or intimidation. | Se informó de que los comandantes y las autoridades locales habían intentado influir en el resultado del proceso de selección con sobornos o intimidación. |
The Central Intelligence Agency spent three million dollars in an effort to influence the outcome of the 1964 Chilean presidential elections. | La Agencia Central de Inteligencia gastó tres millones de dólares como esfuerzo para influir en el resultado de las elecciones presidenciales chilenas de 1964. |
I have offered no direction and have not sought in any way to influence the outcome of the work of that committee. | No he dado ninguna orientación ni he pretendido de ninguna forma influir en el resultado de la labor de dicha comisión. |
However, the Branch is of the view that such invitations may be perceived as an attempt to influence the outcome of the consideration of the report. | Sin embargo, la Subdivisión opina que esas invitaciones pueden interpretarse como un intento de influir en el resultado del examen del informe. |
The officer suggested to the mediator that some people just try to get the police involved to influence the outcome of a family law case. | Éste le indicó que algunas personas simplemente tratan de involucrar a la policía para influenciar el resultado de un caso de ley familiar. |
The new Director General will have little time to influence the outcome of the Ministerial Conference to be held in early December in Bali (Indonesia). | El nuevo Director General tendrá muy poco tiempo para incidir en los resultados de la Conferencia Ministerial a realizarse a principios de diciembre en Bali (Indonesia). |
Moreover, we have the power to influence the outcome of events no matter how small and insignificant we feel in face of world events. | Aún más, tenemos el poder de influenciar el resultado de los hechos, no importa lo pequeño e insignificante que nos sintamos al enfrentarnos a los acontecimientos mundiales. |
This feeling is especially noticeable among Democrats, who are convinced President Putin tried to influence the outcome of the elections to benefit Donald Trump. | Ese sentimiento se nota especialmente entre los demócratas, que están convencidos de que el Presidente Putin trató de influenciar el resultado de las elecciones para beneficiar a Donald Trump. |
This ability to influence the outcome of each game accounts for the terrific popularity Video poker holds with the customers of online casinos. | Esta capacidad de influir en el resultado de las cuentas de cada juego para la tremenda popularidad de Video Poker tiene con los clientes de los casinos en línea. |
EA does not make direct political contributions to individual candidates, parties, committees or IRS Section 527 entities or to influence the outcome of campaigns or ballot measures. | Gastos y contribuciones políticas EA no hace contribuciones directas a candidatos, partidos, comités ni entidades según la sección 527 de la Hacienda Pública. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
