to include me

Popularity
500+ learners.
Wouldn't it be more appropriate to include me in that conversation?
¿No habría sido más apropiado incluirme en tal conversación?
But if you want to include me in that oart of your life, then fine.
Pero si quieres incluirme en esa parte de tu vida, por mí bien.
But it seems that it never occurred to you... to include me in your life-plan
Pero parece que nunca se te ocurrió... incluirme en tus planes.
The point is, you knew what this could mean and it didn't occur to you to include me.
La cuestión es que sabías lo que podría significar y no se te ocurrió incluirme.
To include me is just so sweet of you.
Incluirme fue muy dulce de tu parte. Pero, te digo...
You didn't have to include me in this operation, but you did.
No tenías que incluirme en esta operación, pero lo hiciste.
Why did you permit Devereaux to include me at that lunch?
¿Por qué dejaste que Devereaux me incluyera en esa comida?
If that's the case, you don't have to include me.
Si es así, no tienes que incluirme.
Listen, you guys don't need to include me on your dates.
Escucha, no tenéis que incluirme en vuestras citas.
Peter, when you feel like this, I just want you to include me.
Peter, cuando te sientas así, solo quiero que me incluyas.
But it's not necessary to include me, is it?
Pero no es necesario incluirme, ¿cierto?
Don't forget to include me in the count.
No te olvides de incluirme en la lista.
I would be very pleased if you were to include me on your team.
Yo estaría muy contento si usted me incluya en su equipo.
Peter, when you feel like this, I just want you to include me.
Peter, cuando te sientas así, solo quiero que cuentes conmigo.
Didn't even cross their minds to include me.
Ni siquiera en sus mentes se preocupan por mí.
You again neglected to include me in your news program.
No me ha incluido en su programa.
I want you to include me in the things going on in your life.
Quiero que Me incluyan en las cosas que suceden en sus vidas.
I want you to promise me that you're going to include me in decisions here.
Quiero que me prometas que vas a incluirme en las decisiones aquí.
Very nice of you to include me.
Muy amable por incluirme.
You people refuse to include me.
Su gente se negó a incluirme en el proceso.
Palabra del día
neblinoso