impoverish
- Ejemplos
Be courageous and allow no ruler to impoverish any part of your nation again. | Sean valientes y no permitan que ningún dirigente empobrezca cualquier parte de su nación otra vez. |
All contribute, however, to impoverish the image of Lugo. | Todos contribuyen, sin embargo, a empobrecer la imagen de Lugo. |
In other words, to pay back the interest, he has to impoverish somebody else. | En otras palabras, para pagar de regreso los intereses, él tiene que empobrecer a alguien más. |
But, such a strong drainage, I ask, does not risk to impoverish the soil? | ¿Pero un drenaje tan osado, pregunto, no amenaza con empobrecer el terreno? |
I am not too keen to impoverish my estate and send children to war. | No estoy muy de acuerdo con desprivilegiar mi estado y enviar niños a la guerra |
If the government rescinds decree #899, it will continue to impoverish Colombia's rural population. | Si el gobierno anula el decreto #899, el empobrecimiento de las zonas rurales continuará. |
However, there is no need to strongly compress, so as not to impoverish the taste of tobacco. | Sin embargo, no es necesario comprimirlo fuertemente para no empobrecer el sabor del tabaco. |
Use the RPRG mode funding loss of liabilities by buying assets that degrade and you fatigue to impoverish you. | Utilice el modo RPRG financiación pérdida de pasivos por compra de bienes que degradan y fatiga para empobrecer a te. |
On the constitution of the Authority a great political capital is invested; the moment to impoverish it is not sure. | Sobre la constitución de la Autoridad se invirtió un gran capital político; no es cierto el momento aliviarlo la pobreza. |
And isn't it interesting how successful the power mongers were at using that religion to impoverish and control people? | ¿Y no es interesante lo exitosos fueron los que tenían el poder al usar esa religión para empobrecer y controlar a las personas? |
It asks for a careful vigilance of the language and also a clever reaction of the journalists establishing criteria in order not to impoverish it. | Pide una vigilancia cuidadosa del idioma y una reacción sagaz de los periodistas estableciendo criterios para no empobrecerlo. |
Europe must also undertake partnership with ACP countries, if they do not threaten to impoverish those countries, intellectually, socially or economically. | Europa debe asociarse con los Estados ACP si no quiere empobrecer a esos países desde el punto de vista intelectual, social y económico. |
It must not be forgotten that the Chilean repression is also intended to impoverish and wear down those Mapuche communities fighting for their rights. | No se debe olvidar que la represión chilena también está dirigida a empobrecer a las comunidades mapuches que luchan por sus derechos. |
It is very difficult to speak of peace in these conditions, when the Government is directing a programme to impoverish the population. | En esas condiciones es muy difícil hablar de paz porque en Colombia se viene dando un proceso de empobrecimiento de la población. |
Washington's objective is to sustain the interests of foreign powers, to uphold the neoliberal economic agenda which has served to impoverish the Egyptian population. | El objetivo de Washington es sustentar los intereses de potencias extranjeras, defender la agenda económica neoliberal que ha servido para empobrecer a la población egipcia. |
Remove however, only serves to impoverish and to eliminate the power of hope that alone can result in small gestures of large civil mercy. | Quitar sin embargo, solo sirve para empobrecer y para eliminar el poder de la esperanza de que el único que puede dar lugar a pequeños gestos de gran piedad civiles. |
The Structural Reforms which protect megaprojects are just a strategy to enrich those who have most, and to impoverish the original peoples of these lands. | Las Reformas Estructurales, que amparan a los megaproyectos, son solo una estrategia para enriquecer a los que más tienen y empobrecer a los pueblos originarios de estas tierras. |
In short, what need do we have to impoverish ourselves (even economically) in buying synthetic products that have nothing to do with nature when nature provides for us? | En resumen, ¿qué necesidad tenemos de empobrecernos (incluso económicamente) al comprar productos sintéticos que no tienen nada que ver con la naturaleza cuando la naturaleza nos provee? |
The World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organization have now been turned into instruments of hegemony to impoverish the poor and enrich the rich. | El Banco Mundial, al Fondo Monetario Internacional y la Organización Mundial del Comercio se han convertido en instrumentos hegemónicos para empobrecer a los pobres y enriquecer a los ricos. |
Being a nitrophilic plant requires nitrogen fertilization throughout the life cycle as it tends to impoverish the soil of this precious element in no time. | Al ser una planta de fertilizantes nitrogenados nitrófilo necesidades a lo largo del ciclo de vida, ya que tiende a empobrecer el suelo de este preciado elemento en un corto período de tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!