idle

The apostle charged them not to neglect their duties or resign themselves to idle waiting.
El apóstol les recomendó que no descuidaran sus deberes ni se entregaran a la espera ociosa.
Press the button to proceed to the next programming function or allow controller to return to idle mode.
Pulse el botón para continuar con la siguiente función de programación o para permitir que el programador regrese al modo inactivo.
Vehicles parked at a Supercharger beyond an active charge session will be subject to idle fees.
Los vehículos que permanezcan estacionados en un Supercargador por más tiempo del necesario para una sesión de carga activa, estarán sujetos a comisiones por inactividad.
This was also the view of commentators, who interpreted evildoing (fujoor) as referring to idle talk and false oaths, as it says in al-Marqaah.
Los comentadores compartían este punto de vista e interpretaban al pecado (fuyur) como una referencia a habladurías infundadas y falsas promesas, como dice en al-Marqah.
In the 1970s, the government had been managing grain supply and market fluctuations by maintaining national reserves and paying farmers to idle their land.
En los 1970's, el gobierno regulaba la producción de granos y las fluctuaciones del mercado manteniendo reservas nacionales y pagándole a los agricultores para mantener sus tierras ociosas.
It is possible that he may fall into the mistaken belief that because he has relieved himself of the duties and toils of the Long Path, he has little else to do than give himself up to idle dreaming and lazy optimism.
Puede ser que tú caigas en la errónea creencia de que, por haberte liberado de las obligaciones y de los esfuerzos del Sendero Largo, tengas poco más que hacer que abandonarte a soñar ociosamente y a un optimismo perezoso.
In other modes: Press to return to idle mode.
En otros modos: Se pulsa para volver al modo en espera.
Conditions for a HDDF engine to idle using diesel fuel exclusively
Condiciones para que un motor HDDF funcione al ralentí usando exclusivamente combustible diésel
That is the concession that I am making to idle gossip.
Es la concesión que tengo que hacer para evitar las habladurías.
They are, in truth, enslaved to idle imaginings.
En verdad, están esclavizados por las ociosas imaginaciones.
With what they charge at the pump, don't make sense to idle.
Con lo que cuesta la gasolina, no voy a gastarla esperando.
First, curiosity towards the worldly things gives rise to idle thoughts.
Primero: la curiosidad hacia las cosas de este mundo despierta los pensamientos ociosos.
Local pirates are rather peaceful and used to idle away their time playing solitaire.
Los piratas de la zona son bastante pacíficos y matan el tiempo jugando al solitario.
We had a good breeze for sailing, so we started the engine and put it in to idle.
Tuvimos una buena brisa para navegar, así que empezamos el motor y ponerlo en al ralentí.
If you must wake up, do everything at once (race to idle) and as quickly as possible.
Si debe despertar, haga todo al mismo tiempo (carrera a ralentí) y tan pronto como sea posible.
GASOLINE POWER SAWS There is a control that returns to idle when released.
Tiene un control que regresa el motor al mínimo cuando se libera.
The lowest fuel/air ratio always corresponds approximately to idle and also to a no-load condition.
La relación más baja combustible/aire siempre se corresponde aproximadamente con el ralentí y también para condiciones de vacío.
It is good practice for the operator to idle down the machine during periods of inactivity.
Es buena práctica que el operador baje el ralentí de la máquina durante los períodos de inactividad.
If you have a manual transmission, push the clutch in when the engine is close to idle.
Si usted tiene una transmisión manual, presione el embrague cuando el motor esté a punto de pararse.
Then the throttle control shall be rapidly released and the engine speed shall be returned to idle.
Entonces se soltará rápidamente el mando del gas y régimen del motor volverá al ralentí.
Palabra del día
el tema