to hover around

The proportion of women on municipal councils continues to hover around 22%.
La proporción de mujeres en consejos municipales seguía rondando en torno al 22%.
The number of release critical bugs continues to hover around 125.
El número de errores críticos para la liberación continúa situado en torno a los 125.
There are plenty of options for you to hover around and use them for your photos.
Hay muchas opciones para que usted pueda desplazarse y usarlas para sus fotos.
CADJPY continues to hover around the 84.00 handle as support at 83.72 underpins.
CAD/JPY continúa flotando alrededor del umbral de 84.00 luego de que el nivel de 83.72 ofreciera apoyo considerable.
This figure is expected to hover around 5 per cent, although there are significant variations between donor countries.
Se estima que esta cifra ronde en torno al 5%, aunque ese porcentaje varía mucho de unos países a otros.
The S&P 500 continues to hover around the bullish 2889-2899 value, suggesting that there is scope for further upside.
El S& P 500 continúa oscilando alrededor del nivel alcista de 2889-2899, lo que sugiere que hay posibilidades de un mayor potencial.
The overall squatter population is estimated to hover around 10 million people or more and it mushrooms year to year.
Se calcula que la población de paracaidistas es de aproximadamente 10 millones o más y crece como hongos cada año.
By IUF Global Sugar estimations, formal employment for women appears to hover around a maximum of 15 percent of the total labour force.
Por las estimaciones de la UITA mundiales del azúcar, el empleo formal para las mujeres parece flotar en torno a un máximo de 15 por ciento de la fuerza laboral total.
Testing has shown the THC content of Girl Scout cookies to be in excess of 20%, and the CBD content to hover around 0.5%.
Las pruebas de laboratorio han demostrado que el contenido de THC de la Girl Scout Cookies sobrepasa el 20 %, y el de CBD es de alrededor de un 0,5 %.
The Euro continues to hover around the 1.14 handle with little sign suggesting that the Euro will be on course to break its 1.13-1.15 range in the short term.
El e uro continúa cotizando alrededor del nivel de 1.14 con una ligera señal que sugiere que el Euro podría estar en camino a romper su rango de 1.13-1.15 en el corto plazo.
I am also concerned about the structural nature of Colombia's current account deficit, which even after a large real depreciation of the Peso, is expected to hover around 4% of GDP.
También me preocupa la naturaleza estructural del déficit por cuenta corriente de Colombia, que incluso después de la considerable depreciación real del peso, se prevé que oscilará en torno al 4% del PIB.
Headline and core inflation measures were still in the lower part of the target range, while wages and non-tradable services' inflation were stable and expectations continued to hover around the target.
Las mediciones de inflación total y subyacente se mantenían en la parte baja del rango meta, los salarios y la inflación de servicios no transables evolucionaban en forma estable y las expectativas continuaban en torno a la meta.
Palabra del día
el mago