to honour
- Ejemplos
It is now clear that the European Commission has failed to honour this promise. | Ahora está claro que la Comisión Europea ha incumplido esta promesa. |
It is also important to honour the decisions and commitments made in the past. | También es importante respetar las decisiones y compromisos contraídos en el pasado. |
I do not expect him to honour our agreement. | No espero que él honre nuestro acuerdo. |
Governments need to be criticised for failing to honour their obligations. | Es preciso criticar a los gobiernos que no cumplen con sus obligaciones. |
He must have come t bother me about the request to honour me. | Debe de haber venido a molestarme para darme la enhorabuena. |
We call on all those countries and organizations that made pledges to honour them. | Instamos a todos los países y organizaciones a que cumplan los compromisos contraídos. |
She won't ask me to honour it. | No me pedirá que lo cumpla. |
I said, "You forgot to honour this contract." | Le dije: "Olvidaste cumplir este contrato". |
The Sudan has honoured and continues to honour its commitments. | El Sudán ha cumplido y sigue cumpliendo con sus compromisos. |
There's no better way to honour my father than this. | No hay mejor manera de honrar a mi padre que esto. |
Every year, Benidorm holds various celebrations to honour San Fermín. | Cada año, Benidorm celebra varios festejos en honor a San Fermín. |
Suppose you want to honour someone on their birthday. | Suponte que quieres hacer honor a alguien en su cumpleaños. |
We have come here to honour one of our own. | Hemos venido aquí para honrar a uno de los nuestros. |
York was not the only university to honour Coxeter. | York no fue la única universidad a cumplir Coxeter. |
Many of you have come to honour the new saint. | Muchos de vosotros habéis venido para honrar a la nueva santa. |
My delegation urges developed countries to honour such commitments. | Mi delegación insta a los países desarrollados a cumplir esos compromisos. |
The international community has the moral duty to honour its commitments. | La comunidad internacional tiene la obligación moral de cumplir sus compromisos. |
The Council, apparently, no longer wishes to honour that commitment. | El Consejo, aparentemente, ya no desea respetar tal compromiso. |
The new Iraqi government will be obliged to honour these contracts. | El nuevo gobierno iraquí se verá obligado a honrar estos contratos. |
Your brother told us you don't have the money to honour 'em. | Su hermano nos dijo que no tiene dinero para respaldarlos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
