to hold talks
- Ejemplos
I was also able to hold talks with some of the main organisers of this mobilisation of forces. | Pude también conversar con algunos de los principales organizadores de aquella movilización. |
Psychologists recommend to hold talks in the afternoon. | Los psicólogos recomiendan para mantener conversaciones en la tarde. |
The king was later scheduled to hold talks with Prime Minister Taro Aso. | El rey tenía previsto celebrar conversaciones con el Primer Ministro Taro Aso. |
Because America doesn't intend to hold talks. | Porque Estados Unidos no tiene intenciones de sostener pláticas serias. |
Later, Mr. Shikhmuradov proceeded to Dushanbe to hold talks with Ahmad Shah Massoud. | Shikhmuradov viajó a Dushanbé para sostener conversaciones con el Sr. Ahmad Shah Massoud. |
We are going to hold talks about this. | Vamos a mantener conversaciones a este respecto. |
Morales hopes to hold talks with his Peruvian counterpart. | Morales espera conversar con su homólogo peruano. |
The French Foreign Minister wants to hold talks at the ministry. | El Ministro de Asuntos Exteriores de Francia... quiere conversar en el ministerio. |
Bin Alawi arrived in Tehran late Friday to hold talks with Iranian officials. | Bin Alawi llegó a Teherán la noche del viernes para sostener conversaciones con funcionarios iraníes. |
Russia, Turkey and Iran were scheduled to hold talks tomorrow regarding the on-going conflict in Syria. | Rusia, Turquía e Irán tenían programado para mañana sostener conversaciones relativas al desarrollo del conflicto en Siria. |
This time, they selected a committee to hold talks with other Ecuadorian parties on the upcoming elections. | Esta vez, el PRE seleccionó una comisión que dialogará con partidos ecuatorianos sobre los comicios. |
Turkey, Iran and Russia are set to hold talks on Syria in Moscow on 27 December. | Turquía, Irán y Rusia mantendrán conversaciones sobre Siria el próximo día 27 de diciembre en Moscú. |
And on April 10, the U.S. urged Gyanendra to hold talks with the opposition parties. | El 10 de abril, Estados Unidos obligó a Gyanendra a realizar pláticas con los partidos de oposición. |
By being able to hold talks in relation to the entry into force of these measures? | ¿En poder discutir en lo que se refiere a la entrada en vigor de estas medidas? |
Although there is no reconciliation at the moment, the parties in conflict are trying to hold talks. | Si bien por el momento no hay una reconciliación, las partes en conflicto están tratando de mantener coloquios. |
This method of engagement enabled Buhle to hold talks with community leaders about problems and discuss solutions. | Este método de participación permitió Buhle a mantener conversaciones con líderes de la comunidad sobre los problemas y discutir soluciones. |
The Iranian top diplomat is expected to hold talks with high-ranking Senegalese officials on various issues of mutual interest. | Se espera que el máximo diplomático iraní mantenga conversaciones con altos funcionarios senegaleses sobre diversos asuntos de interés mutuo. |
According to South Korea's Yonhap news agency, the two Koreas agreed on Friday to hold talks on military affairs. | Según la agencia de noticias Yonhap de Corea del Sur, las dos Coreas acordaron el viernes sostener conversaciones sobre asuntos militares. |
If we know only the workers and not the capitalists, we won't be able to hold talks with the latter. | Si solo conocemos a los obreros y desconocemos a los capitalistas, no sabremos cómo celebrar negociaciones con éstos. |
On 26 November, the workers held a meeting at which they chose five representatives to hold talks with the management. | El 26 de noviembre los trabajadores celebraron una reunión en la que eligieron a cinco representantes para mantener negociaciones con la dirección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!