her face

Most of the trauma was to her face and neck.
La mayoría del trauma estaba en su rostro y cuello.
How can he do this his wife to her face?
¿Cómo pudo hacerle esto a su esposa en su cara?
The thought, while somber, nonetheless brought a smile to her face.
El pensamiento, aunque sombrío, trajo una sonrisa a su cara.
Just enough to get her beer mug to her face.
Solo lo suficiente para tirarle su cerveza a la cara.
But... the lacerations to her face, they're not good.
Pero las laceraciones en la cara, no son buenas.
My gaze slips back to her face, unblinking.
Mi mirada se desliza de nuevo a su cara, sin pestañear.
Have you seen what is happening to her face.
Has visto lo que le ha pasado en la cara.
You know what, maybe you shouldn't do that impression to her face.
Sabes qué, quizás no deberías hacer esa imitación en su cara.
I can't reject someone like that to her face.
No puedo rechazar a alguien así en la cara.
She said it feels like someone's whistling close to her face!
¡Dice que parece que alguien esté silbando cerca de su cara!
No, I didn't, at least not to her face.
No, no lo hice, al menos no a la cara.
Look what you've done to her face.
Mira lo que le has hecho en la cara.
Why wouldn't you say that to her face?
¿Y por qué no se lo dirías a la cara?
Sir... did you do this to her face?
Señor... ¿usted le hizo eso en la cara?
No, I want to talk to her face to face.
No, quiero hablar con ella frente a frente.
What? Why wouldn't you say that to her face?
¿Por qué no se lo dirías en su cara?
Everything you just said, you tell it to her face.
Dile a la cara todo lo que acabas de grabar.
Look what they did to her face.
Mire lo que le hicieron en la cara.
And in the picture right next to her face, that day's paper.
Y al lado de su cara, el diario del día.
I think at least I need to tell her to her face.
Creo que al menos tengo que decirle a la cara.
Palabra del día
el acertijo