to help to improve

Our common objective is to help to improve the everyday lives of Afghans.
Nuestro objetivo común es ayudar a mejorar las vidas cotidianas de los afganos.
This is intended to help to improve transparency for all market operators.
Con ello se pretende contribuir a mejorar la transparencia para todos los operadores del mercado.
Originally it was created to help to improve the commercial activity of the Arbatax port.
Originalmente fue establecido para promover y mejorar la actividad comercial del puerto de Arbatax.
Development policy needs to help to improve international competitiveness.
En estos casos, la política de desarrollo debería ayudar a aumentar la competitividad internacional.
Each Agnihotri was eager to help to improve the situation of these people.
Cada uno de los Agnihotris, se sintió inclinadoa ayudar, a mejorar la situación de la gente de este pueblito.
Donate You can donate using PayPal to help to improve learning service and remove ads.
Donar Puedes donar a través de PayPal para ayudar a mejorar el servicio de aprendizaje y para eliminar los anuncios.
To recruit trained personnel to help to improve management;
Incorporación de Recursos Humanos capacitados que propicie el mejoramiento de la Gestión.
The goal of the programme is to help to improve the quality of life of the people, in particular vulnerable groups.
El objetivo del programa es ayudar a mejorar la calidad de vida de la población, en particular los grupos vulnerables.
These new energy buses will replace the traditional diesel buses to help to improve the environmental condition in the local area.
Estos nuevos vehículos sustituirán a los autobuses diesel tradicionales para ayudar a mejorar el estado del medio ambiente en el área local.
Demand-driven advisory services will also be used to help to improve regional capacity to design and implement development policies.
Los servicios de asesoramiento basados en la demanda serán utilizados también para ayudar a aumentar la capacidad regional de elaboración y ejecución de políticas de desarrollo.
Act No. 101 of 1992 permits the establishment of private universities to help to improve standards of education and scientific research.
La Ley Nº 101 de 1992 permite el establecimiento de universidades privadas para ayudar a mejorar la calidad de la enseñanza y de la investigación científica.
In severe cases, lowest dose should be used in order to help to improve the condition and the treatment must not be abruptly interrupted.
En casos crónicos, se deberá emplear la dosis más baja que ayude a mejorar la condición y se aconseja no interrumpir abruptamente el tratamiento.
Grow up together with our customers, satisfying the needs of the market to help to improve the quality of life of consumers and Paraguayan society.
Crecer junto a nuestros clientes, satisfaciendo las necesidades crecientes del mercado para contribuir a mejorar la calidad de vida del consumidor y la sociedad paraguaya.
The fact that we are fairly, not completely, satisfied is demonstrated by the number of amendments by means of which we have tried to help to improve these texts.
El hecho de que esté medianamente satisfecho y no completamente satisfecho se explica por una serie de enmiendas mediante las que hemos intentado ayudar a mejorar estos informes.
So if you are able to offer them a reference from a respected member of your community this will go a long way to help to improve your overall profile.
Así que si usted es capaz de ofrecer una referencia de un miembro respetado de su comunidad lo que vaya un largo camino para ayudar a mejorar su perfil global.
Ginkgo Biloba supplement has long been used to help to improve memory, mental alertness, and concentration–both of which may be reduced as you grow older.
El suplemento de Ginkgo Biloba se ha usado durante mucho tiempo para ayudar a mejorar la memoria, el estado de alerta mental y la concentración, los cuales pueden reducirse a medida que envejece.
The objective is for the DVD to become a reference consultation tool for the industry and to help to improve the technical quality of the projects even further.
El objetivo es que se convierta en una herramienta de consulta de referencia para el sector y que ayude a mejorar aún más la calidad técnica documental de los proyectos.
We will also use your information to provide you with tips and suggestions based on your individual activities and results to help to improve the way you exercise and your performance.
También utilizaremos su información para proporcionarle consejos y sugerencias en función de sus actividades y resultados individuales con el fin de ayudarle a mejorar su método de entrenamiento y rendimiento.
In addition, 260 municipalities have received technical assistance in preparing Consolidated Solid Waste Management Plans, expected to help to improve health indicators.
Además, se prestó asistencia técnica a 260 municipios para la preparación de planes globales de manejo de los residuos sólidos, que, de acuerdo con lo previsto, mejorarán los indicadores de salud.
This group studies current issues and its work is expected to help to improve the relationship between the Czech Police and the Roma, and to develop a confidence-building climate.
Este grupo estudia las cuestiones actuales y se espera que su labor contribuya a mejorar la relación entre la policía checa y los romaníes, así como a instaurar un clima de confianza.
Palabra del día
el anís