to have to see

I don't want her to have to see him like this.
No quiero que lo vea así...
We're going to have to see if they change in shifts.
Vamos a tener que ver si cambian en los turnos.
You're going to have to see a shrink, you know that?
Vas a tener que ver a un psiquiatra, ¿sabes eso?
We're going to have to see if they change in shifts.
Vamos a tener que ver si cambian en turnos.
I don't want to have to see this every day.
No quiero tener que ver esto todos los días.
We are going to have to see how this legislative process goes.
Vamos a tener que ver cómo va este proceso legislativo.
I don't want to have to see this every day.
No quiero tener que ver esto todos los días.
I do not want to have to see your drawers.
No quiero tener que ver tus calzones.
I don't want to have to see a therapist.
No quiero tener que ver a un terapeuta.
Actually, I never want to have to see that bag again.
De hecho, no quiero volver a ver ese bolso.
I don't want to have to see it again.
No quiero tener que verlo de nuevo.
We're going to have to see what's out there sooner or later.
Tendremos que ver lo que hay allí fuera tarde o temprano.
I don't want to have to see your faces.
No quiero tener que ver sus rostros.
Well, that makes me want to have to see her.
Bien, eso hace que quiera verla.
I'm going to have to see you, Jack.
Voy a tener que verte, Jack.
You're going to have to see for yourself, aren't you?
Tendrás que verlo por tu cuenta, ¿no?
I'm sorry to have to see me like this.
Siento que tengas que verme de esta forma.
I don't want to have to see you go through the same thing.
No quiero tener que verte pasar por lo mismo.
I'm going to have to see you, Jack.
Voy a tener que verte, Jack.
You don't want Kate to have to see you like this.
No querrás que Kate te vea así.
Palabra del día
poco profundo