to have to look

You're going to have to look at me sometime, Cathy.
Me vas a tener que mirar en algún momento, Cathy.
We're going to have to look a little harder then.
Vamos a tener que buscar con más ganas entonces.
We're going to have to look somewhere else, okay?
Vamos a tener que buscar en otro sitio, ¿vale?
I don't want you to have to look after me.
No quiero que tengas que cuidar de mí.
Sir, I just don't want to have to look for him.
Señor, no deseo tener que ir a buscarlo por esto.
I don't want to have to look at you, Gareth.
No quiero tenerte a la vista, Gareth.
And your automobile is not going to have to look like a golf cart.
Y su automóvil no va a parecer un carrito de golf.
Well, we're going to have to look around a little more.
Bueno, vamos a echar un vistazo por aquí.
You're going to have to look elsewhere.
Va a tener que buscar en otro sitio.
This guy wants you to have to look for it.
Este tipo quiere que busques las pistas.
Well, we're going to have to look around a little more.
De acuerdo. Bueno, vamos a echar un vistazo por aquí.
Am I driving a car to have to look around me?
¿Conduzco acaso un coche para tener que mirar por dónde voy?
But a lot of people are going to have to look the other way.
Pero un montón de gente va a tener que mirar para otro lado.
Yeah. You're going to have to look into that.
Va a tener que echar una mirada a eso.
I don't want to have to look all around for you.
No quiero tener que buscarle por ahí.
You're going to have to look at that motor.
Tendrás que mirar ese motor.
You're going to have to look for him.
Vas a tener que buscarlo.
I don't want to have to look over my shoulder and find you there.
No quiero tener que mirar por encima de mi hombro y encontrarte ahí.
You're going to have to look for him.
Vas a tener que buscarle.
We're going to have to look into getting you help.
Tendremos que ver como entregarte ayuda.
Palabra del día
el maquillaje