to have coffee

We'll make a brief stop on the way to have coffee.
Haremos una breve parada en el camino para tomar café.
So seriously, would you like to have coffee with me again?
En serio, ¿te gustaría tomar un café conmigo de nuevo?
You don't have to have coffee. It's just the name—
-No tienes que tomar café, eso es solo el nombre del...
Do you want to have coffee with me every day?
¿Quieres tomar un café conmigo todos los días?
I just want to have coffee with Sheila, sir.
Solo quiero tomar un café con Sheila, señor.
I was wondering if you'd care to have coffee tomorrow.
Me preguntaba si te molestaría tomar un café mañana.
Do you want to have coffee with me sometime?
¿Te gustaría ir a tomar un café conmigo algún día?
I was wondering if you'd like to have coffee.
Me preguntaba si te gustaría tomar un café.
Wait. You-you'd still want to have coffee with me?
Espera. ¿todavía quieres ir a para tomar un café conmigo?
I'd love to have coffee, but I don't have time.
Me encantaría un café, pero no tengo tiempo.
I know you got to have coffee in the morning.
Es que sé que Ud. necesita su café en la mañana.
Would you like to have coffee and pie with me?
¿Quiere tomarse un café y un pastel conmigo?
Are we going to have coffee or what?
¿Vamos a ir a tomar un café o que?
I was wondering if you'd like to have coffee?
¿Me preguntaba si te gustaría tomar una taza de café?
Would you like to have coffee or dinner, or just talk?
¿Quiere tomar un café o una cena o hablar?
Perfect to have coffee with but not anything else.
Perfecto para tomar un café, pero para nada más.
Alex has been to have coffee with her sister after work.
Álex ha quedado a tomar un café con su hermana después del trabajo.
I know you got to have coffee in the morning.
Es que sé que usted necesita su café en la mañana.
I'm just trying to have coffee with you.
Solo estoy tratando de tomar un café contigo.
I wanted to have coffee with my favorite son.
Quiero beber café con mi hijo favorito.
Palabra del día
tallar