to have a problem with

Mr. Bloom, seem to have a problem with the card.
Sr. Bloom, parece haber un problema con la tarjeta.
You seem to have a problem with the word "innocent".
Parece que tienes un problema con la palabra "inocente".
And no one seems to have a problem with that.
Y nadie parece tener un problema con eso.
You're the first person ever to have a problem with that.
Eres la primera persona en tener un problema con ello.
You seem to have a problem with the word "innocent".
Pareces tener un problema con la palabra "inocente".
But you didn't seem to have a problem with that.
Pero parece que no tuviste un problema con eso.
You didn't seem to have a problem with that.
Usted no parece tener un problema con eso.
I don't want you to have a problem with him.
No quiero que tengas un problema con él.
Tommy seems to have a problem with authority.
Tommy parece tener un problema con la autoridad.
You don't have a right to have a problem with it.
No tienes derecho a tener un problema con eso.
Your wife seems to have a problem with us filming like this.
Su esposa parece tener un problema con que nosotros filmemos.
They all seem to have a problem with barking.
Todos ellos parecen tener un problema con los ladridos.
You seem to have a problem with Le HAcvre.
Parece que tienes un problema con Le Havre.
Am I going to have a problem with you, Bond?
¿Voy a tener un problema con usted. Bond?
Well, they don't seem to have a problem with the free food.
Bien, no parecen tener problema con la comida gratis.
You don't seem to have a problem with that.
No pareces tener un problema con eso.
It's the world that seems to have a problem with me.
Es el mundo el que parece tener problemas conmigo.
You didn't seem to have a problem with it last night.
No parecías tener un problema con eso anoche.
So... You're not going to have a problem with her.
Así que... no va a tener problemas con ella.
Are you going to have a problem with that?
¿Vas a tener algún problema con eso?
Palabra del día
anual