have a drink

Downstairs to have a drink with thousands of close friends.
Abajo a tomar una copa con miles de íntimos amigos.
Mr. Fontenot would like to have a drink with you.
Al Sr. Fontenot le gustaría tomar un trago con usted.
Mr. Smith and I are going to have a drink.
El Sr. Smith y yo vamos a tomar un trago.
A man asked me to have a drink with him.
Un hombre me pidió tomar una copa con él.
Kohn invites Schwartz to have a drink with him.
Kohn invita a Schwartz a beber un trago con él.
The other Don wanted us to have a drink first.
El otro Don quería que primero nos tomáramos un trago.
And don't forget: we need to have a drink together.
Y no se olvide que tenemos que tomar una copa juntos.
Dr. Stanton would like to have a drink with you.
El Dr. Stanton desearía tomar una bebida con usted.
Hey, that skeleton asked me to have a drink of water.
Oye, ese esqueleto me ofreció un trago de agua.
Be humble, because I want to have a drink with the Pope.
Sean humildes, porque quiero tomarme un trago con el Papa.
He invited me to have a drink with him.
Me invitó a tomar una copa con él.
We went to have a drink after dinner at this Winstub.
Fuimos a tomar una copa después de cenar en el Winstub.
Captain wants you to have a drink with us.
El capitán quiere que tome una copa con nosotros.
This is a good place to have a drink.
Es un buen lugar para tomar una copa.
I had to have a drink on the way here, so...
Tuve que tomar una bebida por el camino, así que...
Would you like to have a drink with me and my friends?
¿Te gustaría beber un trago conmigo y mis amigos?
You want to have a drink in my room?
¿Quieres tomar una copa en mi habitación?
Why are not they going to have a drink?
¿Por qué no van a tomar un trago?
That other Don wanted us to have a drink first.
El otro Don quería echar un trago antes.
And just for that, you're gonna have to have a drink with me.
Y solo por eso, tendrás que beber un trago conmigo.
Palabra del día
la almeja