to have a change of heart
- Ejemplos
I'm not the first PM to have a change of heart. | No soy la primer PM en tener un cambio de actitud. |
It's not uncommon for people to have a change of heart. | No es raro que las personas tengan un cambio de sentimientos. |
It's too late for you to have a change of heart now, baby. | Es demasiado tarde para que tengas un cambio de corazón ahora, nena. |
It didn't take long for me to have a change of heart. | No me llevó mucho tiempo cambiar de idea. |
Even I couldn't predict he'd be the one to have a change of heart. | Ni yo pude predecir que iba a cambiar de parecer. |
It didn't take long for me to have a change of heart, and I defected. | No tardé mucho en cambiar de parecer, y deserté. |
It didn't take long for me to have a change of heart. | No me costó mucho cambiar de opinión. |
You want to have a change of heart? | ¿Quiere cambiar de opinión? |
Are you going to have a change of heart? | ¿Tu corazón cambiará de opinión? |
And I'm just waiting around for my new husband to have a change of heart. | Y yo estaré esperando a mi nuevo marido que cambie otra vez de opinión |
When Saul knew that David spared his life, he was touched by that goodness and seemed to have a change of heart. | Cuando Saúl supo que David le perdonó la vida, fue conmovido por esa bondad y pareció tener un cambio en el corazón. |
The dark Ones have had their opportunities to have a change of heart and move towards the Light. | Los de las oscuridad han tenido sus oportunidades de tener un cambio de corazón e ir en dirección de la luz. |
According to Gospel teaching, it is necessary to have a change of heart if one truly desires to change one's life. | Según la enseñanza evangélica, es preciso cambiar el corazón si se quiere sinceramente que cambie la vida. |
For her not to have a change of heart anymore, whether I act evil towards her, by persuading her... for now, I have to go. | Para que no vacile más, ya tenga que ser malo... o persuadirla... por ahora, tengo que irme. |
The gift of my experience, within the Creators of Peace Circle help women to have a change of heart and be inspired to start their own healing journey. | El don de mi experiencia, dentro del Círculo de Creadoras de Paz, ayuda a las mujeres a tener un cambio de corazón y a inspirarse para comenzar su propio viaje de sanación. |
Despite being denied bail several times, lawyer Lance Lazarro is reportedly putting together a bail package in hopes of swaying the judge to have a change of heart. | A pesar de ser denegada la libertad bajo fianza varias veces, abogado de la Lanza Lazarro parecer es armar una fianza de paquetes en espera del vaivén de la juez a tener un cambio de corazón. |
The singer/rapper/actor, has in fact threatened to leave the Fast & Furious series if The Rock is brought back into the mix, but it recently appeared to have a change of heart after talking with his co-star. | El cantante/rapero/actor, que en realidad ha amenazado con dejar el Fast & Furious serie si La Roca es traído de vuelta a la mezcla, pero que recientemente apareció a tener un cambio de corazón después de hablar con su co-estrella. |
I mean, he wouldn't be the first doctor To have a change of heart. A change of heart I get. | Quiero decir, no será el primer médico que haya cambiado su manera de pensar. |
