I just wanted to hangout with people like me. | Solo quería para rato con la gente como yo. |
If you invite someone to hangout, specify what you have in mind. | Si invitas a alguien a salir, indícale qué planeas hacer. |
On days off, a lot of people want to hangout with Yamato | En los días de descanso, un montón de personas quieren pasar el rato con Yamato. |
Enjoy a redefined lobby space, pliantly of room to hangout and talk fishing. | Disfrute de un espacio del vestíbulo redefinido, pliantly espacio para rato y hablar de pesca. |
Pool area is very private, but also super comfortable to hangout around. | El área de la piscina es muy privada, pero también es súper cómoda para pasar el rato. |
Love to meet new people, make friends or find a date to hangout with tonight? | ¿Le encanta conocer gente nueva, hacer amigos o encontrar una cita para salir con esta noche? |
Cuadra's home was a welcoming place where family, friends, and neighbors would go to hangout. | La casa de Cuadra era un lugar acogedor donde sus familiares, amigos y vecinos se reunían. |
At the end of the school day, Keigo asks Ichigo if he wants to hangout. | Al final de la clases, Keigo le pregunta a Ichigo si quiere ir a pasar el rato. |
When we first started talking, he was always the one to text me first and ask me to hangout. | Cuando empezamos a hablar, siempre fue la de texto mí primero y me pregunta para rato. |
The Zone offers teens a change to hangout, dance and play the latest video games. | Asimismo, los adolescentes podrán pasar el rato y bailar en el The Zone, donde también podrán jugar a los últimos videojuegos. |
Davao nightlife is as exciting as their day life as it offers a very interesting range of restaurants and sights to hangout in night. | Davao vida nocturna es tan emocionante como su vida cotidiana, ya que ofrece una gama muy interesante de restaurantes y lugares para rato en la noche. |
Dean is down from Canada for a couple of months to get out of the cold weather and he comes to Florida to hangout and fish. | Dean es desde Canadá durante un par de meses para salir del frío y él viene a la Florida para lugar de reunión y el pescado. |
Our lovely beachfront ramada is the coolest place to hangout with its lounge chairs, hammocks, lovers sitting bench, and massage table nestled under the Manzanita tree. | Nuestra hermosa Ramada es el mejor lugar para descansar: con sus sillas de salón hamacas, el columpio, y la mesa de masaje situada bajo el árbol de Manzanita. |
Free use of lockers (only in dormitory rooms). Hostal Amigo features a bar where guests from different nationalities get together to hangout and meet each other. | Los casilleros o lockers son de uso gratuito (están ubicados dentro de las habitaciones compartidas).Hostal Amigo cuenta con un bar donde los huéspedes de diferentes nacionalidades se reúnen y conocen unos a otros. |
What do you make of stuff like Mars jumpers, I mean like, I have heard everything including Obama was a Mars jumper, and he used to hangout on Mars, it's like, um hum. | ¿Qué piensa de cosas como los paracaidistas de Marte, me refiero a que, yo he oído todo, incluyendo que Obama era un paracaidista de Marte, y que lo utiliza para ir a Marte, es como, um hum. |
First we are going to hangout in at the fair, and ultimately, we'll have dinner. | Primero iremos a pasar en la feria, y, al cabo, iremos a cenar. |
Welcome to Hangout Inn, your own place to stay while visiting Gurgaon. | Bienvenido a Hangout Inn, tu propio lugar para hospedarte mientras visitas Gurgaon. |
