At which point, I will be halfway to handsome. | En ese punto, voy a ser la mitad de guapo. |
So, did you talk to handsome? | Bien, ¿has hablado con el guapo? |
I guess I'm going through a phase right now... where I'm only attracted to handsome men. | Creo que estoy atravesando una etapa en donde solo me gustan los hombres lindos. |
Canea is no mean place for the curio hunter with an eye to handsome, though barbaric, blankets, saddle-bags, and the like. | Canea no es ningún lugar malo para el cazador del objeto curioso con perspectiva hacia hermoso, aunque barbárico, las mantas, los ensillar-bolsos, y los similares. |
Now spending his free evenings sulking alone at a local bar, the hapless Cal is taken on as wingman and protégé to handsome, thirtysomething player Jacob Palmer (Ryan Gosling). | Pasando sus tardes libres refunfurruñando solo en un bar local, el desventurado Cal se vuelve cómplice y protegido del apuesto lotario Jacob Palmer (Ryan Gosling). |
I need to talk to Handsome, where he is? | Tengo que hablar con Bonito. ¿Donde está? |
Return to Handsome Perfume. | Volver a Handsome & Cía.. |
