hand

And now it's harder than ever to hand all this over.
Y ahora es más difícil que nunca dar todo esto.
Because I want you to hand this DVD to the police.
Porque quiero que le lleves este DVD a la policía.
You know, I have to hand it to your dad.
Ya sabes, tengo que darle el crédito a tu papá.
And it's not my job to hand over my information.
Y no es mi trabajo darte mi información.
It's now time for D.J. to hand out the final rose.
Es hora de que D.J. entregue la última rosa.
Well, I guess it's back to hand turkeys for me.
Bien, Yo creo que vuelvo a los pavos manos a mi.
A thick layer of paraffin should lay now to hand.
Una gruesa capa de parafina debe poner ahora a mano.
Play Hand to hand racing related games and updates.
Escuchar Mano a mano de carreras juegos relacionados y actualizaciones.
If you wish to hand wash, immerse and gently rinse.
Si lo desea a mano lavar, sumergir y enjuague suavemente.
Ready to hand over in the first trimester of 2019.
Listo para entregar en el primer trimestre de 2019.
We like to hand pick only the best games available.
Nos gusta escoger a mano solo los mejores juegos disponibles.
She still has to hand over a list of his donors.
Ella aún tiene que entregar una lista de sus donantes.
The world is very small and we have everything to hand.
El mundo es muy pequeño y lo tenemos todo a mano.
Okay, not a good day to hand her a knife.
Bien, no es un buen día para darle un cuchillo.
Power passes from hand to hand, but nothing changes.
El poder pasa de mano en mano, pero nada cambia.
And two more sites are close to hand.
Y dos más sitios están cerca a la mano.
Done on the fly with what came to hand.
Hecho sobre la marcha con lo que estuviera a mano.
We want to hand this beauty and power to our children.
Queremos entregar esa belleza y poder a nuestros niños.
And you just did it to hand me your business card.
Y solo lo hiciste para darme tu tarjeta de negocios.
Yes, the judge ordered Sam to hand it over to me.
Sí, el juez le ordenó a Sam entregármelo a mí.
Palabra del día
el tema