A little background: For 10 years I've been trying to figure out how to hack civilization so that we can get long-term thinking to be automatic and common instead of difficult and rare—or in some cases, non-existent. | Un poco de historia: durante 10 años he tratado de comprender cómo modificar la civilización para lograr pensamiento de largo plazo que sea automático y común en vez de algo difícil y raro o, en algunos casos, inexistente. |
I never thought it'd be this easy to hack into your website. | Nunca pensé que sería así de fácil infiltrarme en tu sitio web. |
We assume that Dr. No is trying to hack the exchange. | Vamos a dar por sentado que el Dr. No está tratando de hackear el intercambio. |
They would have to break the laws of quantum physics to hack the key. | Tendrían que romper las leyes de la física cuántica para descifrar la clave. |
My buddy Nathan has been working to hack the EEG to build a mind-reading machine. | Mi amigo Nathan está intentando hackear el EEG para construir una máquina que pueda leer la mente. |
Sometimes you turn on the news and you say, "Is there anyone left to hack?" | A veces uno mira las noticias y dice: "¿queda alguien por piratear?" |
I actually had to hack it and that's a thing which we can talk about in another speech. | En realidad, tuve que hackearlos y eso es un detalle del que hablaré en otra ocasión. |
Next, But it is quite similar, I mean, what is it to hack, right? | Ahora. Estos tipos. Una comunidad muy parecida Pero es parecido. Quiero decir, ¿qué es 'hackear'? |
We may be pioneers today, but that is not to say that it is necessarily up to us to hack a path! | Quizá hoy seamos pioneros, ¡pero esto no significa necesariamente que tengamos que salir malparados! |
The expansion of the Schengen Information System increases the window for corruption and creates a much larger collection of information for criminals wishing to hack into the network. | La expansión del Sistema de Información de Schengen amplía la ventana para la corrupción y crea una recopilación de información mucho mayor para los criminales que desean piratear la red. |
Every security expert wants to hack a smartphone, and we tend to look at the USB port, the GPS for tracking, the camera, the microphone, but no one up till this point had looked at the accelerometer. | Cada experto de seguridad quiere hackear un teléfono inteligente, y tendemos a analizar el puerto USB, el GPS para el rastreo, la cámara, el micrófono, pero nadie hasta este punto había observado el acelerómetro. |
There have now been over the last few years an industry of companies who provide surveillance technology to governments, specifically technology that allows those governments to hack into the computers of surveillance targets. | En los últimos años ha existido un sector de empresas que proporciona tecnología de vigilancia a los gobiernos, específicamente la tecnología que permite a los gobiernos, 'hackear' los ordenadores de los objetivos de la vigilancia. |
And how can you say that you will have a high level of protection when people leave CDs with 20 million people's data on them lying in cafés, and when we know how easy it is to hack into computers? | Por otro lado, ¿cómo se puede decir que tendremos un alto nivel de protección cuando la gente deja discos con datos de 20 millones de personas en cafeterías, sabiendo lo fácil que es piratear los ordenadores? |
We all use the same technology, and what that means then is that for governments to have the capability to hack into the computers of the real bad guys, they also have to have the capability to hack into our devices too. | Todos utilizamos la misma tecnología, y lo que eso significa es que los gobiernos para tener la capacidad de entrar en los ordenadores de los auténticos "chicos malos", también deben tener la capacidad de entrar en nuestros dispositivos. |
To reach the riverbank, we had to hack our way through with machetes. | Para llegar a la orilla del río, tuvimos que abrirnos paso a machetazos. |
We had to hack through some thick bushes to get to the river. | Para llegar al río tuvimos que abrirnos camino a machetazos entre los matorrales frondosos. |
There was a massive hedge blocking the path, which we had to hack our way through. | Había una seta enorme que bloqueaba el camino, y tuvimos que abrirnos paso a machetazos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!