grovel
Without a master to grovel for, the Minions fall into a deep depression. | Sin un maestro arrastrarse para, los esbirros caer en una profunda depresión. |
You want me to grovel and thank you. | Quiere que me humille y le agradezca. |
I mean, did you expect me to grovel? | Quiero decir, ¿esperaba que me arrastrase? |
It doesn't matter, you still have to grovel. | No importa, aun así debes rebajarte. |
I'm telling you, you got to grovel. | Hazme caso, debes humillarte. |
Please don't tell me you're here to grovel. | Por favor no me digas que estas aquí para denigrarte. |
Please tell me you're not coming here to grovel. | Por favor dime que no vienes aquí a humillarte. |
Five years is a long time to wait to grovel. | Cinco años es mucho tiempo para volver arrastrándose. |
And then when you're done apologizing, she needs you to grovel. | Y luego cuando hayas terminado de disculparte, ella necesita que te arrastres. |
I haven't come here to grovel in front of you. | No he venido para rebajarme ante usted. |
You know, Lex, I'm not here to grovel for a place at your table. | Sabes, Lex, no vine a rogar por un lugar en tu mesa. |
Oscar, you're going to have to grovel for this one. | Vas a tener que humillarte por esto. |
And I could tell he wanted me to grovel for it. | Sabía que él quería que le implorara que me incluyera. |
Now they all line up to grovel in the dust. | Ahora se arrastran a sus pies. |
For what we do we have to grovel? | ¿Tenemos que humillarnos por lo que predicamos? |
I want to grovel at your feet. | Quiero humillarme a sus pies. |
Now they line up to grovel in the dust. | Ahora se arrastran a sus pies. |
He's just not willing to grovel. | Oh, simplemente no está dispuesto a humillarse. |
I'm telling you, you got to grovel. | Te lo digo yo, has de arrastrarte. |
Anyways, no need to grovel, Dad. | De todos modos, no hay necesidad de humillarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!